Примеры употребления "с нашим сыном" в русском с переводом на турецкий

<>
Я хотела сказать, няня нам кажется что вы мало занимаетесь образованием с нашим сыном. Dediğim gibi, Dadı, senin eğitim aktiviteleri bakımından oğlumuzla yeteri kadar vakit geçirmediğini hissediyoruz.
Ты стоял над нашим сыном с ножом. Oğlumuzun başında, elinde bir bıçakla dikiliyordun.
Думаете эти пятна связаны с нашим делом? Lekenin, davayla ilgisi olduğunu mu düşünüyorsun?
Генерал Вашингтон заключил договор с нашим ковеном. General Washington cadılar meclisimiz ile anlaşma yapmıştı.
С нашим телефоном что-то неладно. Telefonumuzla ilgili korkunç sorunlarımız var.
Есть запись с камер банка. с нашим новым другом. Banka kameraları yeni dostumuzu bir anlığına da olsa görmüş.
Это честь - поужинать с нашим новым шерифом. Yeni şerifimizle yemek yemek bizim için bir onurdur.
Хотите сфотографироваться с нашим директором? Müdürle fotoğraf çektirmek ister misiniz?
Нам нужен второй с нашим клиентом. Müvekkilimle bi 'saniye konuşmamız lazım.
А я останусь здесь с нашим мистером Соло. Ben burada Bay Solo'muzla yanında kalacağım.
С нашим папой что-то случилось? Babamla ilgisi var mı bunun?
Чемпион Кембриджа по боксу, где он подружился с нашим премьер-министром. Şu anki başbakan ile arkadaş olduğu yer olan Cambridge'in boks şampiyonu.
Хочу тебя познакомить с нашим новым ассистентом, Уинстон Бишоп. İçeri gel koca adam. Yeni asistanım Winston Bishop'la tanışmanı istiyorum.
Говорили с нашим прорабом? bizim temsilcimizle mi konuştun?
По сравнению с нашим обычным "рискованным" танго твоя маленькая проблема станет простым пируэтом. Bizim yüksek riskli tangolarımızın yanında senin küçük sorunun tek ayak üstünde dönmek kadar basit olur.
Самаритянин обнаружил, что правительственный агент позволил членам из криминального объединения сбежать с нашим вирусом. Samaritan bir ISA ajanının bazı suç çetesi üyelerinin virüsümüzle kaçmasına izin verdiğine dair deliller buldu.
С нашим народом говорит. Konuşuyor buradaki halk adına!
Его арестовывали вместе с нашим мертвым клоуном Клайвом Мэйфилдом. Sabıka kaydı, ölü palyaçomuz Clive Mayfield'a kadar uzanıyor.
Сложновато с нашим образом жизни, не думаешь? Böyle bir işimiz varken biraz zor olmaz mı?
Все сотовые связываются с ближайшей вышкой связи, а потом автоматически переходят на другую антенну с нашим движением. Artık bütün telefonlar en yakındaki direğe kablosuz olarak bağlanıyor biz seyahat ettikçe bir diğerine geçiyor, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!