Примеры употребления "с моим" в русском с переводом на турецкий

<>
А теперь Наоми нашла документы с моим настоящим именем. Naomi de gerçek adımın yazılı olduğu bir şeyler bulmuş.
Нет, почему ты с моим братом? Hayır, Kardeşimle ne işin var dedim.
Детка, поговори с моим другом. Angela, gelip arkadaşımla konuşur musun?
Я так долго этого ждала с моим Гарри и внуком. Harry ve torunumla bunu o kadar çok bekledik ki bilemezsiniz.
С моим организмом происходит что-то очень нехорошее. Vücuduma kesinlikle iyi olmayan bir şeyler oluyor.
Кто-нибудь хочет помочь мне с моим багажом? Çantalar için yardım etmek isteyen var mı?
Господь говорил со мной, как говорил с моим предшественником, Папой Иннокентием. Tanrı, benden önceki Papa Innocent'e konuştuğu gibi benimle de konuştu. Devrim olmalı.
Вы, замолчите и оставьте меня с моим клиентом. Siz, çenenizi kapayın ve beni müvekkilimle yalnız bırakın.
Мой единственный шанс поездить с моим героем! Bu kahramanımla seyahate çıkmak için tek şansımdı.
Черепах, я познакомил тебя с моим другом, верно? Hey, Turtle, sana bir arkadaşımı göndermiştim değil mi?
Хочешь познакомиться с моим соседом? Oda arkadaşımla tanışmak ister misin?
Посмотри. Твоя дочь танцует с моим сыном. Bak, kızın benim oğlumla dans ediyor.
Я хочу отомстить мафиози за то, что они сделали с моим отцом. Neden o zaman? Mafyanın bir tarafına girsin diye, babama yaptıklarından dolayı.
Мы тут пьем чай с моим приятелем Виктором. Ben de burada arkadaşım Viktor ile çay içiyordum.
Это вы с моим мужем идеальная пара. Asıl sen ve kocam harika bir çiftsiniz.
Что с моим мужем? Benim kocama ne oldu?
Да, если ты вступил в сговор с моим работником для захвата моей фирмы. Firmanın ortaklarından biriyle iş birliği yapıp yönetimi ele geçirmeye çalışıyorsan büyük bir sorun var.
Парни, поздоровайтесь с моим старым другом Вуди. Beyler, eski dostum Woody'ye bir merhaba deyin.
И я спорю, у тебя совпадёт ответ с моим. Ve bahse girerim ki, sen de aynı cevapla geleceksin.
Это лента с моим именем. İsmimin yazılı olduğu bir bant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!