Примеры употребления "с кровати" в русском с переводом на турецкий

<>
С трудом заставляю себя встать с кровати. Yataktan çıkmak bile büyük bir çaba gerektiriyor.
Здорово, когда есть куда идти утром или причина встать с кровати. Her sabah erken kalkıp bir yere gitmek için bir nedeninin olması harikadır.
Часто нет сил встать с кровати, а Эва была с мамой не разлей вода. Çoğu günlerde yataktan bile zor çıkıyorum. Ve Eva, o ve annesi birbirine çok yakındı.
А без упора, папочка свалится с кровати. Çekiş gücü olmadan Babacık yataktan düşecek gibi oluyor.
И встал с кровати только в утра, когда зазвонил будильник. Ama yine de saat'da alarm çalmaya başlayınca, yataktan çıkmayı başarabilmiş.
Ладно, грязный негодяй, поднимай свою жопу с кровати. Hadi kaldır kıçını artık o yataktan be, kokuşmuş herif!
Поднимай задницу с кровати и иди прими душ. Şu kıçını kaldır da git bir duşa gir.
Вставай с кровати. На работу опоздаешь. Çık yataktan, işe geç kaldın.
А ты падай с кровати и прячься под нее. Geldiğimiz anda, sen yuvarlan ve yatağın altına saklan.
Я еле стянула тебя с кровати. Seni bu sabah seni zor uyandırdım.
Кстати, прошлой ночью по завершению ты скатился на свою сторону кровати, будто бомбу в меня заложил. Unutmadan, geçen gece işimiz bittikten sonra sanki öbür tarafta bir bomba varmış gibi yatağın diğer yanına çekildin.
Только эта мысль каждое утро поднимает меня из кровати. Biliyorum. Beni her sabah yatağımdan kaldıran şey de bu.
Вам лучше оставаться в кровати. Yatağında kalırsan çok iyi olur.
Эти кровати сделаны из бомб? Bu yataklar bombadan mı yapılmış?
Я ненавижу эту сторону кровати. Yatağın bu tarafından nefret ediyorum.
Ты должна сесть на край кровати и сидеть очень смирно. Ardından, yatağa oturup çok, ama çok uslu olacaksın.
Давайте сделаем прогулочную медитацию к вашей кровати. Adlı bir yürüyüş yapalım geri yatağa meditasyon.
Он был на моей кровати во время вечеринки. Parti sırasında yatağımın üzerindeydi. Burada başka kim vardı?
Марта принесёт твою сумку, а если тебе что-то понадобится, колокольчик около твоей кровати. Şimdi Martha çantanı getirecek, ve bir şeye ihtiyacın olursa, zil yatakta, çalarsın.
Вы должны сесть на край кровати. Kalçanı yatağın sağ kenarına getirmeni istiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!