Примеры употребления "с девочками" в русском с переводом на турецкий

<>
Все эти разговоры про родителей, срабатывали с девочками, И они доверяли тебе все свои секреты. Senin işin genç kızlarla çalışmak, onları rahatlatmak ki böylece sana, bütün sırlarını açıklayacak kadar güvensinler.
Елена в доме с девочками где она не сможет попасть в неприятности. Elena, kızlarla birlikte başını derde sokamayacağı bir yerde, yani evde.
А члены совета склонны не одобрять клубы с девочками, что дарят счастье. Yönetim kurulu üyeleri de insanları mutlu eden kızlarla dolu bir kulübü onaylamamaya meyillidir.
Дикон всегда был рядом с девочками. Deacon, hayatları boyunca kızların yanındaydı.
Потом она ушла с девочками с работы. Daha sonra iş yerinden kızlarla takılmaya gitti.
Ты правильно обращаешься с девочками. O kızlara iyilik ettin sen.
Мы с девочками нашли в ее вещах угрожающую записку. Evet. Kızlar ve ben eşyaları arasında tehdit mektubunu bulduk.
Мы тут с девочками разговаривали, и все приедут в лимузинах. Neyse, bir grup kız konuşuyordu ve hepsi bir limuzinle gidiyor.
Вот что счастливый брак делает с девочками. Mutlu bir evliliğin bir kız üzerindeki sonucu.
Эй, не похоже, что я сосу Маргариту с девочками. Hey, ben de kızlarla dışarı çıkıp margaritaları hüpletiyor değilim heralde.
Рик останется с девочками на какое-то время. Ric, bir süre kızlarla birlikte olacak.
Мы с девочками хотим их вам подарить. Kızlarla ben, bunu sana vermek istedik.
Спасибо! - Мы с девочками тоже репетировали! Ben ve kızlar, çalıştığımız şeyi göstermek istiyoruz.
Ты развязал войну между мальчиками и девочками? Erkekler ve kızlar arasında savaşı mı başlattın?
Он бегает за девочками. Sürekli kızların peşinde dolanıyor.
Как это связано с Эбби и другими пропавшими девочками? Bunun Abby ve diğer kayıp kızlarla ne alakası var?
С их близнецами и девочками. İkizleri ve kızları yanına almıştı.
Может, есть связь между девочками в порнофильмах и нашими телами. Belki kızlar, porno kasetleri ve cesetler arasında bir ilişki vardır.
Вы знаете, почему это случилось с моими девочками? Neden, bunun benim kızlarımın başına geldiğini biliyor musunuz?
Там фотографии по всем стенам парней с теми девочками. Bütün duvarlarda o adamların kızlarla birlikte çekilmiş fotoğrafları vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!