Примеры употребления "с владельцем" в русском с переводом на турецкий

<>
Брасс поговорил с владельцем. Brass kulüp sahibiyle görüştü.
Мы бы хотели осмотреться и поговорить с владельцем здания. Eğer yere bakmak istiyorsanız, bina yöneticisi ile görüşün.
Ты связался с владельцем здания? Binanın sahibi ile mi ilgili?
Мы с владельцем познакомились. Mal sahibi ile tanıştık.
А что у нас с владельцем лодки? Peki, teknenin sahibi hakkında ne durumdayız?
Она заключила сделку с владельцем. Sahibi ile bir anlaşması varmış.
Нам нужно поговорить с владельцем дома. Ev sahibi müsait mi? Üzgünüm.
Когда Энн набирала шпионов в Порт-Ройал, она познакомилась с владельцем поместья в глуши. Anne, Port Royal'de casus toplarken hiçliğin orta yerinde malikanesi olan bir adamla tanışmış.
Поговорить с владельцем, миссис Дженет Мэтью Холден. Mal sahibi ile konuşmayı. Bayan Janet Matthews Holden'la.
Ни с владельцем дома, Райаном. Ev sahibi, Ryan'a da uymuyor.
Хочешь поговорю с владельцем клуба? Takım sahibiyle konuşmamı ister misin?
Я говорил с владельцем "Cantina Rosada", он ищет певицу на выходные. Cantina Rosada'nın sahibiyle konuştum, söylediğine göre haftasonları için şarkıcı bir bayana ihtiyaç varmış.
Ты станешь владельцем "Вечерних новостей". "Akşam Haberleri" nin sahibi olursun.
Я буду ее единственным владельцем. Onun tek sahibi ben olmalıyım.
И я стану единоличным владельцем. Ve bütün kontrol bende olacak.
Быть владельцем казино, клуба. Kumarhane veya kulüp sahibi olarak.
У меня договор с предыдущим владельцем. Mülkünüzün önceki sahibiyle irtifak anlaşmam vardı.
Откуда внезапная необходимость быть владельцем дома, Алекс? Neden aniden ev sahibi olma ihtiyacı hissettin Alex?
Вы были владельцем этой собственности в году? 'de bu arazinin sahibi siz miydiniz?
С новым владельцем обслуживание тут стало ну очень медленным. Burayı yeni sahibi devraldığından beri, servis gerçekten yavaşladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!