Примеры употребления "с адвокатом" в русском с переводом на турецкий

<>
Рекомендую связаться с адвокатом. Bir avukata başvurmanızı öneriyorum.
Я поговорил с адвокатом Банни. Bunny Teyze'nin avukatı ile konuştum.
Хотите переговорить с адвокатом? Avukatla görüşmek istiyor musun?
Встречаюсь с адвокатом, постараюсь вытащить Карла как можно скорее. Avukatla görüşmeye gidip Carl'ı mümkün olduğunca çabuk eve getirmeye çalışacağım.
Только что говорил с адвокатом Сент-Кроя. Daha şimdi St. Croix'un avukatıyla konuştum.
Просто на всякий случай я хочу проконсультироваться с адвокатом. Doğru tarafta olmak için, ben bir avukata başvuracağım.
Ваша Честь, я прошу перерыв для переговоров с адвокатом истца. Sayın Yargıç, davacı vekili ile görüşmek için ara talep ediyorum.
Днём я говорила с адвокатом из Амнистии. Bugün Uluslararası Af Örgütü'nden bir avukatla konuştum.
Родители едут сюда с адвокатом. Ailen avukatla beraber buraya geliyor.
Мистер Старке, можете поговорить с адвокатом... Bay Starks, bir avukatla konuşmak isterseniz...
Не против возможности встретиться с адвокатом, представляющего газель. Özellikle bir geyiği temsil eden avukatla görüşmeyi çok isterim.
Кажется мне нужно поговорить с адвокатом. Belki de avukatımla konuşsam iyi olacak.
А это не связано с адвокатом, которая сюда заходила? Dur, bunun uğrayan avukat kadınla bir ilgisi var mı?
С адвокатом этим говорил? O avukatla konuştun mu?
Вы говорили с адвокатом перед этим ходатайством? Bu müracaatı yapmadan önce avukatınla konuştun mu?
Я говорила со своим адвокатом. Он говорил с адвокатом Джорджа. Tabi ki avukatımla konuşacağım, George 'unkiyle de konuşacağım.
Ты говорила с адвокатом? Bir avukatla görüştün mü?
Можете прийти с адвокатом. İstersen bir avukatla gel.
Мы говорили с адвокатом. Bir avukatla konuştu dostum.
Я говорил с адвокатом. "Bir avukatla konuştum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!