Примеры употребления "с Вами" в русском с переводом на турецкий

<>
Можно с вами сфотографироваться, ребята? Aman Tanrım. Sizinle fotoğraf çekilebilir miyiz?
Сэр Хаксли должен был вернуться с вами. Sör Huxley sizinle çıktığı yolculuktan henüz dönmedi.
Кто-нибудь сегодня обсуждал с вами возможность донорства органов? Sizinle organ bağışı hakkında konuşmaya gelen oldu mu?
Мы с вами славно провели выходные не так давно. Seninle güzel bir hafta sonu geçireli uzun zaman olmadı.
Здесь с вами кое-кто хочет поговорить. Burada sizinle konuşmak isteyen biri var.
Сэр, этот джентльмен хочет поговорить с вами... Efendim, bu bey sizinle konuşması gerektiğini söylüyor.
Некий господин Ли взял в заложники французов и хочет говорить только с вами! Çin'de Lee adında bir adam Fransız'ı rehin aldı ve sadece seninle pazarlık yapacak.
Очень рада с вами наконец-то познакомиться. Sizinle nihayet tanıştığıma çok memnun oldum.
Мистер Бейфилд с вами? Bay Bayfield sizinle mi?
Доктор Блэк скоро поговорит с вами. Dr. Black birazdan sizinle konuşmaya gelir.
Я поеду с вами в Нассау, проверить обстановку. Ben durumu anket, Nassau için sizinle birlikte gelecek.
С Вами хотят встретиться офицеры Интерпола. İnterpolden birkaç memur sizinle görüşmek istiyor.
Я видела и разговаривала с вами раньше... Seni görmüştüm. Buraya gelmeden önce seninle konuşmuştum.
Меня зовут Барри. Приятно познакомиться с вами. Adım Barry, sizinle tanıştığıma memnun oldum.
как я рада наконец-то с вами познакомиться. Omo, seninle tanıştığıma çok memnun oldum.
Все хотят встретиться с вами, ребята. Herkes sizinle tanışmak için can atıyor çocuklar.
Хорошо, хорошо, давайте я тогда подожду вместе с вами. Tamam, tamam bakın ne diyeceğim, ben de sizinle bekleyeceğim.
Мы связались с вами для опознания. Doğru tanım için sizinle temasa geçtik.
Я так рад с вами познакомиться. En sonunda sizinle tanışabildiğime çok sevindim!
Я с вами полечу домой. Ben de sizinle eve uçacağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!