Примеры употребления "русский язык" в русском с переводом на турецкий

<>
Йорк изучал русский язык в университете и провел год (1992 - 1993) в Москве, в России. Rusya üniversitesinde Eğitim görmeye başladı ve ülke son derece karışıkken 1992 - 1993 dönemlerinde Moskova'da geçirdi.
В 1958 году был опубликован его перевод на русский язык исторического труда "Джамбр" Католикоса XVIII века Симеона Ереванци. 18. yüzyıl Katolikos'u Simeon Yerevantsi'nin tarih eseri "Jambr" ın Rusça'dan çevirisi 1958'de yayımlanmıştır.
Русский эсминец, идёт курсом запад-северо-запад, скорость узлов. Rus savaş gemisi. Batı, Kuzey batı, notta.
Используй тогда язык глухонемых? Neden işaret dilini kullanmıyorsun?
Испанский, Азиатский, Русский? İspanyol, Asyalı, Rus?
Невероятным образом с ней мёртвый язык оживает. Nasıl obaşardıysa ölü bir dili hayata döndürdü.
Шлюхой в мехе была русский двойной агент. Kürklü aşüfte Rus bir çift taraflı ajandı.
Ты знаешь этот язык? Bu dili biliyor musun?
Я и русский хотела выучить. Hem Rusça da öğrenmek istiyordum.
Я тоже знаю язык глухих. Ben de işaret dili biliyorum.
Это не сообщение, это долбаный русский роман. Kısa mesaj değil bu, resmen Rus klasiği.
У нее вообще есть язык? Yoksa bu dilini mi yuttu?
Русский иммигрант, перевозчик органов. Taşımacılık yapan bir Rus émigré.
Я не распознаю тайный язык. İkiz dilini anlamak için programlanmadı.
"а спиной у" о сидит русский. Ne oldu? Cho'nun arkasında oturan adam Rus.
Или кошка украла язык? Dilini kedi mi kaptı?
В смысле, "Белый русский"? Ne yani, White Russian gibi mi?
Я думала, ты изучала язык жестов. İşaret dilini öğrendiğini sanıyordum. - Biliyorum.
Сорович, Вы русский? Sorowitsch? Rus musunuz?
Нельзя создать язык без мысли. Düşünce olmadan bir lisan yaratamazsın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!