Примеры употребления "родились" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы с Момоко родились в один день и час. Ben ve Momoko, aynı gün aynı saatte doğduk.
Мы не вчера родились! Biz dünkü çocuklar değiliz.
Может, вы и родились вчера, но я нет. Siz dün de doğmuş olabilirsiniz, fakat ben kesinlikle doğmadım.
В году родились два миллиона американцев. yılında iki milyon Amerikalı adam doğmuş.
Однажды утром, в доме г-жи Мито родились пять щенков. Bir sabah Bayan Mito'nun evinde beş yavru köpek dünyaya geldi.
Если вы родились на острове, например, в моём паспорте указан Ретимно, вам визу не выдадут. Kütükte, doğum yeri o taraf olup mesela bizim Resmo yazıyorsa bize vize yok. Gidemiyoruz biz bir daha.
Мы еще даже не родились. Biz daha henüz doğmadık bile.
Тем летом там родились трое белых детей. O yaz üç beyaz kadın doğum yapmış.
Вы родились в это время. Bu, senin doğduğun saat.
А большинство игроков ещё даже не родились, когда ему на голову упал кондиционер. Mark da oyuncuların hiçbirini tanımayacak. Bir çoğu, Mark'ın kafasına klima düştüğünde doğmamıştı bile.
Некоторые из них просто родились такими. Bazılarının doğuştan beyinlerinde bir sorun vardı.
И вы родились так же. Siz ikiniz de böyle doğdunuz.
Мы родились на Западе, и там бывают богатые. Batı'da doğduk ve bu bizim kaderimiz. Bir şey yapamayız...
Вместе с богом мы родились, вместе с богом и умрём. Tanrıyla birlikte doğduk, Tanrıyla birlikte öleceğiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!