Примеры употребления "решат" в русском с переводом на турецкий

<>
В течение следующих нескольких дней, в оккупированных школах запланированы собрания, где демонстранты решат следующие действия движения. Önümüzdeki birkaç gün boyunca, göstericilerin harekatın bir sonraki adımına karar vereceği işgal altındaki okullarda toplantılar düzenlenecek.
Если когда-нибудь ваши потомки решат стать волшебниками... Gelecekte çocukların büyünün yolunda yürümeye karar kılarsa...
Думаешь, несколько миллионов долларов решат проблему? Sence birkaç milyon dolar sorunu çözecek mi?
Они решат, что муж в отчаянии пытается спасти свою жену. Adam ümitsizce karısını kurtarmaya çalışıyor diyecekler, gerçek de bu zaten.
Если из-за этого проиграешь, все решат, что ты не так уж и силен? Diyelim ki kilo yüzünden kaybettin. Senin güçsüz olduğunu mu düşünecekler? Eskisi gibi olmadığını mı?
Жестокость и месть ничего не решат. Ve kin hiçbir şeyin çözümü değildir.
Нет, Гуманитарные Науки решат все твои проблемы. Hayır, sosyal bilimler eğitimi tüm sorunlarını çözecek.
А мужики сами решат кому достанется баба и её усадьба? Erkek kesimi aralarında konuşup kadını kimin alacağına karar mı verecek?
Другие доктора решат, что ты тряпка. Diğer doktorlar, senin güçsüz olduğunu düşünürler.
Как они решат, кто главный? Kimin yetkili olacağı problemini nasıl çözecekler?
Когда люди решат, что Визерис Таргариен их законный монарх?! Halkın gerçek hükümdarın Viserys Targaryen olduğuna karar vermesi ne kadar sürer?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!