Примеры употребления "рентген" в русском с переводом на турецкий

<>
Вы сделали рентген картины? Tablonun röntgenini mi çektin?
Но рентген показал также несколько старых трещин. Fakat röntgenlerde bazı eski kırıklar da görülmüş.
Введите назогастральный зонд, проверьте живот, и сделайте рентген грудной клетки. Nazogastrik takın, karın basıncını azaltın, bir de göğüs filmi istiyorum.
Нужно срочно сделать рентген! Buraya acil X-Ray gerekiyor!
Похоже, просто вывих лодыжки, но мы сделаем рентген, чтобы убедиться. Muhtemelen sadece bir bilek burkulması ama emin olmak için bir kaç ultrason çekeceğiz.
Я видел рентген - это прекрасный экземляр. Röntgeni gördüm, Ve sonuçlar gayet güzel.
Рентген показал, что четвертная пястная кость сломана. Röntgen, dördüncü tarak kemiğinin kırık olduğunu gösterdi.
Сделать рентген грудной клетки? Göğüs röntgeni çektireyim mi?
Я сделал томографию, рентген, УЗИ. Tomografi, göğüs röntgeni, eko yaptık.
Рентген показывает большой гемоторакс там, откуда мы вынули крюк. Röntgeninde, kancayı çıkarttığımız yerde, büyükçe bir hemotoraks gözüküyor.
Сделай все анализы и рентген ноги и руки. Tahlillerini yapın, kolunun ve bacağının röntgenini çekin.
Закажите рентген грудной клетки, ЭКГ, и проведите все тесты. Göğüs için X Ray ve EKG iste, Chem-20 testi yap.
Ты ненавидишь рентген машины. Şu X-Ray'den nefret ediyorsun.
Рентген отрицателен, на данный момент он не заразен и его состояние стабильно. Göğüs filmi negatif, bu noktada bulaşıcı değil, durumu şu an sabit...
Я подготовлю рентген аппарат. Gidip röntgen cihazını hazırlayayım.
Анализ крови, рентген. Kan testleri, röntgenler.
Пап, мне сейчас буду делать рентген. Baba, röntgen çektireceğim, geliyor musun?
Ваши анализы крови и рентген они не так уж и хороши. Kan tahlili ve röntgen sonuçlarınız, onların dediği gibi iyi değil.
И рентген показал перелом подъязычной кости. Röntgen de dil kemiğinin kırıldığını gösteriyor.
Еще более странно, рентген показал, что ее подъязычная кость, трахея и гортань не повреждены. Daha da ilginci, röntgen filmlerinde dil kemiği, nefes borusu ve gırtlağında herhangi bir bozulma yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!