Примеры употребления "религия" в русском с переводом на турецкий

<>
И какая религия тебе это подсказала? Hangi din sana bunu yapmanı söylüyor?
И твоя религия совсем другая. Belki senin dinin bu değil.
Религия - это очень личное. Din çok içsel bir şey.
Религия, венчание в церкви. Din, kilisede düğün falan.
Падре, я просто думаю, что религия... Peder, benim inancıma göre din, eğer...
Я думала, это религия. Ben kriyojeniği bir din sanıyordum.
В новом мире религия стала свободным предпринимательством. Yeni dünyada, din serbest bir şirket.
Нравственность, наука, религия, политика, спорт, любовь. Ahlak, bilim, din, politika, spor, aşk.
Религия не обязана иметь смысл. Dinler hiçbir anlam ifade etmezler.
Хотите спрашивать, так спрашивайте Пьяна, что у него за религия? Eğer bir sorunuz varsa, gidin de PK'e sorun. Onun dini ne?
Религия - это для педиков. Din, gaylere göre demek.
Христианские полутона, религия, все приколы... Hıristiyan eğilimleri, dini şeyler ve diğerleri.
Единственное общее у вас - религия. Aranızda ortak olan tek şey dindi.
Религия без тайны - вообще не религия! Esrarı olmayan din, din falan değildir!
Ваш религия, ваша вера. Neyim? İmanın, inancın.
Это древняя и умная религия. Eski ve öğretici bir dindir.
Это - монотеистическая религия, но их там трое. çok tanrılı bir din, ama sadece üçü var.
Они научили меня тому, что религия это слабость. Belki de çok fazla. Bana dinin zayıflık olduğunu öğrettiler.
Культ, религия, всё равно. Mezhep, din, her neyse...
Если важна религия подрывника, то важна и религия всех спасшего. Ve bence bombacının dini önemli ise herkesi kurtaran adamınki de önemli.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!