Примеры употребления "религиозным" в русском с переводом на турецкий

<>
Успешным, умным, обаятельным, забавным, скромным, мыслящим и религиозным. Başarılı, zeki, sevimli, eğlenceli, mütevazi, düşünceli ve dindar.
Был случай, то суд запретил эксгумацию по религиозным причинам. Bu mahkemenin dini sebeplerle mezardan çıkarmaya engel olduğu bir dava.
Да, религиозным мусульманским женщинам нельзя показываться непокрытыми перед мужчинами. Evet, dindar Müslüman kadınların erkekler tarafından başörtüsüz görülmemesi gerekir.
Я не считал тебя религиозным фанатиком. Endişeli bir dindar olacağını hiç düşünmemiştim.
Именно поэтому порезы в Канаде были наказанием, но не религиозным, а наказанием за невыполнение работы. Bu yüzden Kanada'da birini kesince ceza alıyorsun dini bir ceza değil ama işlerini yapmayanlar için bir ceza.
Возможно, ее шизофренический припадок был вызван конфликтом между принятием колдовства и ее религиозным воспитанием. Şizofreni nöbetlerine muhtemelen sebep olan şey büyücü olduğunu benimsemesi ve dini yetiştirme tarzı arasındaki çatışmadır.
С таким же успехом Чарли может оказаться религиозным фанатиком. Öğrendiğim kadarıyla, Charlie bağnaz bir kaçık bile çıkabilir.
То есть, вы не пошли по религиозным стопам отца? Babanın dini görüşüne katılmıyor ve onun yolundan yürümüyorsun anladığım kadarıyla?
В Средневековье Велика-Хоча была экономическим и религиозным центром с 24 церквями, тремя монастырями. Köy, Sırp hükümdarı Stefan Nemanja döneminde 24 kilisesi, üç manastırı ile bir manevi merkez özelliğinde olmuştur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!