Примеры употребления "реальной" в русском с переводом на турецкий

<>
В реальной жизни. Gerçek hayatta yani.
Это было реальной целью эксперимента. Deneyin gerçek amacı da buydu.
Реальной целью была ваша команда? Asıl hedef, ekibin miydi?
Думаете, в реальной жизни есть кресла-мешки и попкорн? Gerçek dünyada sizi minderler ve mısırlar mı bekliyor sanıyorsunuz?
Но в реальной жизни - отстой. Ama gerçek hayatta berbat bir şey.
Нынешние законы о сексе не имеют ничего общего с реальной жизнью. Günümüzdeki seks kanunları, gerçek dünyanın tamamen dışındadır. Benim karım oldu.
В реальной жизни таких злодеев не бывает. Gerçek hayatta o kadar şeytani biri yok.
Вот почему вы отступаете перед реальной плотью и кровью? Bu yüzden mi kendini gerçek etle ve kanla yüzleştiremiyorsun?
В игре или в реальной жизни? Oyunda mı, gerçek hayatta mı?
Только ты стройнее в реальной жизни. Gerçekte daha zayıfmışsın. Annen baban nerede?
Если он может ломать кости силой мысли, тогда премьер-министр в реальной опасности. Evet, ama parmağını sürmeden kemik kırabiliyorsa, başbakan gerçekten büyük tehlikede demektir.
В реальной жизни робот побеждает. Evet. Gerçek hayatta robot kazanır.
Речь о реальной зацепке. Bu gerçek bir ipucu.
Реальной власти не было даже у Ангелуса. Gerçek bir gücü yoktu. Angelus olarak bile.
Ни информации, ни рычагов влияния, ни реальной справедливости. Ne istihbarat, ne koz, ne de gerçek adalet.
Это правило касается людей с реальной проблемой. Bu kural gerçekten sorunu olanlar için geçerli.
В реальной жизни он считает себя неудачником. Gerçek hayatta kendini bir kaybeden olarak görüyor.
Сделка Сингера была реальной? Singer anlaşması gerçek miydi?
Генуя была реальной операцией. Ceneviz gerçek bir operasyondu.
Я могу отписаться от человека в реальной жизни? Bir insanı gerçek hayatta takipten çıkamıyor muyuz ya?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!