Примеры употребления "рассказывают" в русском с переводом на турецкий

<>
Мои рисунки рассказывают истории. Resimlerim daima hikâyeler anlatır.
Сейчас все ходят к психиатрам, психоаналитикам, экстрасенсам и на телешоу, рассказывают там о своих проблемах. Sana bir şey söyleyeyim. Bugünlerde, herkes deli doktorlarına danışmanlara ya da Sally Jesse Raphael'e gidip sorunlarını anlatıyor.
Так дети рассказывают истории, особенно когда их поддерживают благонамеренные родители, терапевты и полицейские. Çocuklar hikayeleri böyle anlatır, hele de iyi niyetli aileler, terapistler ve polislerin desteğiyle.
Женатые люди все друг другу рассказывают. Evli insanlar birbirlerine her şeyi anlatır.
Люди много чего рассказывают. Bir çuval dolusu hikâye.
Такие сказки рассказывают детям, чтобы они не боялись смерти. Ölümü daha az korkunç göstermek için çocuklara anlatılan bir masal.
Тебе рассказывают и рассказывают, Маршал. Sana defalarca kez söylendi, Marshall.
Есть легенда, которую мне постоянно рассказывают... Devamlı duyduğum bir efsane var. İnsanlar bana...
Мне ничего не рассказывают. Bana bir şey söylenmedi.
Все люди заслуживают одного, когда умирают, неважно, что они про себя рассказывают. Ne yapmış ya da ne söylemiş olurlarsa olsun tüm insanlar ölürken aynı şeyi hak eder.
Мне всегда нравится когда рассказывают как бабушка. Hikayeleri kendilerine göre anlatan insanlardan daima hoşlanmışımdır.
Выжившие рассказывают о пытках и принуждении к наркотикам. Sağ kalanlar, yaşadıkları işkencelerle ilgili hikayeler anlatıyor.
Дамы о таком не рассказывают. Bir kadın bunu asla söylemez.
Про тебя правду рассказывают? Hakkınızdaki hikayeler doğru mu?
Вот что они рассказывают. Bu, anlattıkları masaldır.
Потому что видения, Эмма, они рассказывают историю. Çünkü bu görüntüler, Emma, bir hikaye anlatıyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!