Примеры употребления "раненых" в русском с переводом на турецкий

<>
Шесть убитых и десятки раненых после сегодняшней атаки на ООН. Bugün yapılan B.M. saldırısında altı ölü ve onlarca yaralı var.
Лэнг никогда не навещал раненых. Lang yaralıları hiç ziyaret etmedi.
Несколько раненых, ничего серьезного. Önemsiz birkaç yaralanma meydana gelmiş.
раненых, трое серьезно, но как мне сказали выживут все. tanesi ciddi olmak üzere yaralımız var. Ama hepsinin de kurtulacağını söylediler.
Вперед, лошадей и раненых в дом. İleri. Atları içeri götürün. Yaralıları içeri götürün.
насмерть, множество раненых. Çok sayıda ayakta yaralı.
Несколько раненых, но не смертельно. Birkaç yaralı ama hiçbiri ölümcül değil.
Там коек. И около раненых турок. yatak ve yaklaşık yaralı Türk var.
У нас двое раненых, оба пилота вертушки мертвы! Helikopterde iki yaralı var, pilotların ikisi de ölmüş.
Трое погибших, четверо раненых. Üç ölü, dört yaralı.
раненых, погибших. yaralı, ölü.
Нужно, чтобы ты продолжала распределять раненых. Durumu iyi mi? Albay Marks yaralanmış.
Один погибший и двое раненых. Bir ölü ve iki yaralı.
Тысячи и тысячи раненых людей ждут помощи... Acil yardım bekleyen binlerce yaralı insan var...
Четверо погибших, шестеро раненых. Dört ölü, altı yaralı.
По дороге увидел раненых Дальше ты знаешь. Yolda yaralı insanlara rastladım, gerisini biliyorsunuz.
Давайте раненых в вертолет. En dönelim yaralı helikoptere.
Двое убитых, трое раненых. İki ölü, üç yaralı.
Скоро больных станет больше, чем раненых. Bu gidişle yaralı sayısı daha fazla olacak.
По предварительным данным, двое погибших и множество раненых. İki kişinin öldüğü doğrulandı. Bir çok kişi de yaralandı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!