Примеры употребления "размеров" в русском с переводом на турецкий

<>
Дом был приличных размеров. Orta büyüklükte bir evdi.
Они бывают разных размеров? Farklı boyutlarda olabilir mi?
Для кого-то твоих размеров, пойти и победить такого мужика... Senin boyutundaki bir adam için, öyle bir adamı yenmek...
Всех цветов, форм и размеров. Her renkte, şekilde ve boyutta.
Да, комары таких размеров, что могли бы трахать индюшек. Sivrisinekler o kadar büyük ki ayakta dururken hindilere bile rahat vermiyorlar.
Кроме того, если информация просочится это может разжечь международный инцидент эпических размеров. Zaten bu bilgi dışarı sızarsa çok büyük boyutlarda bir uluslararası çatışma durumunu ateşleyebilir.
Если вулкан таких размеров вспыхнет, вероятно, потопит лавой все государства и страны. Bu büyüklükte bir volkanda büyük bir patlama olsa muhtemelen Missouri'nin yanındaki her eyaleti doldururdu.
Да, и разных размеров. Evet, ve farklı boyutlarda.
О каких размеров состоянии идет речь? Ne kadar büyük bir servetten bahsediyoruz?
У меня было около таких, разных размеров, знаете, шхуны, шлюпы. Eskiden onlardan bende tane vardı farklı boylarda, iki direkli olanlar, küçük yelkenliler.
Хочешь поиграть с измерителем размеров? Boyut şeyiyle oynamak ister misin?
Немецкий парнишка, вот таких размеров. Alman bir arkadaş, bu boylarda.
Из-за своих размеров, формы и хорошо изученной химической структуры вирусы использовали как шаблоны для организации материалов на наноуровне. Şekilleri, boyutları ve çok iyi tanımlanmış kimyasal yapıları nedeniyle virüsler nano materyalleri düzenlemek için şablon olarak kullanılmaktadır.
В небольшом гараже он разместил лабораторию, где он смешивал ингредиенты в бутылках разных форм и размеров. Ufak bir kulübede kendisine laboratuvar kurarak burada içerikleri değişik şekil ve boyutta şişelerde karıştırdı.
В 1918 году Шепли воспользовался таким значительным асимметричным распределением скоплений для определения размеров нашей Галактики. 1918 "de, Harlow Shapley tarafından asimetrik dağılımları kullanılarak galaksinin bütün boyutlarına karar vermek için kullanıldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!