Примеры употребления "развода" в русском с переводом на турецкий

<>
Мне очень одиноко после развода. Boşandığımdan beri çok yalnızlık çektim.
Бакли жил одной работой, особенно после развода. Özellikle boşandıktan sonra çalışmaktan başka bir şey yapmamış.
Отец ушел после развода, и больше никогда не появлялся. Boşandıktan sonra babam gitti ve bir daha hiç geri gelmedi.
Твоя жена ненавидела меня после моего развода. Karın, boşanmadan sonra benden nefret ediyor.
Потому что я выпивала после развода. Boşandıktan sonra biraz içtim, evet.
Я хочу только развода. Hayır. Sadece boşanmak istiyorum.
Думаешь, мама хочет развода? Annemin boşanmak istediğini düşünüyor musun?
Я имею в виду, после развода. Bir yere gittiği yok. Boşandıktan sonra yani.
Тебе очень тяжело после развода, так? Boşanmadan bu yana zor durumdasın değil mi?
Ринго приехал, после развода. Ringo geldi, ayrıldıktan sonra.
Но это не причина для развода. Bu boşanmak için bir sebep değil.
Я не особо ходил на свидания после развода. Çok iyi. Boşandığımdan beri pek fazla kişiyle çıkmamıştım.
Джеймс путешествовал поездом три лета подряд, во время развода его родителей. James ailesinin boşanma süreci sırasında yaz boyunca bir dizi tren yolculuğu yaptı.
У меня штук долга после развода. Boşanmadan sonra $ 00 borca girdim.
После развода Рауль Луго переехал в Вашингтон. Karısından ayrıldıktan sonra Raul Hugo Washington'a taşınmış.
В этом секрет успешного развода. Başarılı bir boşanmanın bir parçası.
Нет, мы здесь не из-за развода. Hayır, biz boşanmak için burada değiliz.
Купил на деньги, полученные после развода. Boşanma anlaşmamdan kazandığım parayla burayı satın aldım.
После развода родителей в 1915 году София осталась с матерью и отчимом, дантистом Зигмундом Сидни. 1915 yılında Rebecca ve Victor boşandı, Sophia ise Sigmund Sidney adında diş doktoru olan üvey babası tarafından evlat edinildi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!