Примеры употребления "развлечения" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы воспринимаем карманные развлечения очень серьезно. El ile oynanan oyunları ciddiye alırız.
Не для развлечения, только за деньги. Zevk için değil, para için öldürürdü.
Это напоминает, как я нырял во влажную губку для развлечения Председателя Федерального Заповедника Пола Уолкера. Bu bana Federal Rezerv Başkanı Paul Volcker'ı eğlendirmek için nemli bir süngere dalış yaptığım zamanı hatırlattı.
Вы слушаете курс психологии умирания ради развлечения? Как Вас зовут? Burada öğrenci misin, yoksa ölüm dersini eğlenmek için mi alıyorsun?
Спорт, развлечения, в основном, новые игровые приглашения. Daha çok spor ve eğlence sektörü. Yeni bazı uygulamalar falan.
Небольшие развлечения делают день интересным. Küçük eğlenceler günü ilginç kılıyor.
Это не для твоего развлечения фристайл? It eğlence için değildi. Serbest stil?
Следующая остановка - ужин и развлечения. Sonraki durak yemek ve özel gösteri.
Но ради справедливости, а не вашего развлечения. Ancak sadece adalet için, eğlenceniz için değil.
А что за развлечения? Ne gibi bir tatil?
Вот наше достижение в технологии развлечения. İşte eğlence teknolojisindeki en büyük başarımız.
Он употребляет сам для развлечения. Eğlence için kullananlardan fazla değil.
Кто прыгает из самолета ради развлечения? Kim eğlence için uçaktan atlar ki?
На смерть, для развлечения. Ölümüne hem de. Eğlence için.
Уэсли просто для развлечения. Wesley'in hiç önemi yok.
Существует не так много способов развлечения. Burada eğlenecek pek bir şey yok.
Вы привели гостя для моего развлечения? Beni eğlendirmek için misafir mi getirdin?
Лакомства, развлечения, народные танцы... Yemek, oyunlar, dansçılar olacak.
Гости ждут развлечения, ждут вечеринки. Misafirlerimiz eğlenmek istiyorlar. Bir parti bekliyorlar.
Я даю тебе еду, баб, путешествия, тачки, развлечения... Yiyeceği, kadınları, dolaşımı, eğlenceyi arabaları, partileri ben sağlıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!