Примеры употребления "развелась" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты развелась и переехала сюда. Boşandın ve buraya geri taşındın.
Майк, я только развелась. Mike, zar zor boşandım.
Уже вышла замуж и снова развелась. Çoktan evlenip boşanma aşamasına geçtim bile.
Вышла чуть попозже, развелась. Daha genciyle evlenmiş, boşanmış.
Джек, я развелась. Jack, ben boşandım.
Я развелась, чтобы приехать! Senin için kocamdan boşandım ben!
Замуж вышла, потом сразу развелась. Evlendim, daha sonra da boşandım.
И она со мной развелась. Benden boşandı. - Kim?
Она развелась с мужем. O, kocasından boşandı.
В 1971 году пара развелась. Çift 1971 yılında boşandı.
12 августа 2005 года Ше-Линн вышла замуж за Николая Морозова (развелась с ним в июле 2007 года). Bourne, Morozov ile 12 Ağustos 2005'te evlendi ve 2007 yazında boşandı.
После пяти лет разрыва пара развелась 14 февраля 1919 года. Öngörülen beş yıllık ayrılığın ardından, çift 14 Şubat 1919 "da boşandı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!