Примеры употребления "разведке" в русском с переводом на турецкий

<>
Его отец работал двойным агентом в армейской разведке. Babası Ordu İstihbarat birimimde idi. Çift taraflı ajandı.
В разведке нашли одного из помощников Мендоза... İstihbarat, Mendoza'nın sağ kollarından birini yakalamış...
Вы прокомментируете статью "Уолл-стрит телеграф" о возможном вмешательстве губернатора Конуэя в работу спецкомиссии по разведке? Vali Conway'in, İstihbarat Teşkilatı'na müdahale ettiğini iddia eden Wall Street Telegraph makalesi hakkında yorum yapacak mısınız?
Директор Мэйфер, я не сомневаюсь, что она обучалась в спецназе или разведке. Müdür Mayfair, artık aklımda şüphe kalmadı. Kız ya özel kuvvetlerden ya da istihbarattan.
Председатель комитета по разведке ООН. Birleşmiş Milletler İstihbarat Komitesi'nin Başkanı.
Кому он продает? Китайской разведке? Kime satıyormuş, Çin istihbaratına mı?
В Японии ты служил в радиоэлектронной разведке? Japonya'da elektronik istihbaratta çalışmıştın değil mi Ed?
Мне нужен постоянный доступ к американской разведке. Amerikan istihbaratına sürekli olarak bir erişim istiyorum.
Впрочем, один из них, старшина Ламберт, работал в разведке со старшиной Алленом. fakat, adamlardan biri, astsubay Lambert, istihbarat da astsubay Allen ile birlikte çalışmışlar.
Кому ты доверяешь в военной разведке? Askeri İstihbarat'ta güvendiğin birisi var mı?
Он начал свою карьеру в Китайской разведке. Kariyerine Çin MSS'inde istihbarat ajanı olarak başladı.
Он предоставил мне секретные файлы, некоторые из них я продал китайской разведке. O, bana bazı gizli belgeler sağladı ki bazılarını sonradan Çin istihbaratına sattım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!