Примеры употребления "работал на" в русском с переводом на турецкий

<>
Он работал на Гарри Лайма. Harry Lime için çalışırdı eskiden.
Я работал на ферме целый день. Bütün gün çiftlikte çalıştım.
Там он работал на ферме, и в 1883 году, в возрасте 16 лет, - на почте в Веллингтоне. Burada bir çiftlikte çalıştı ve 1883 yılında, 16 yaşındayken, Wellington'daki postanede çalışmaya başladı ve sonunda burada baş memur oldu.
Послушайте. Я работал на Харви Спектера, адвоката вашего отца. Beni dinle, önceden babanın avukatı Harvey Specter için çalışıyordum.
Я много работал на этой неделе. Bu hafta çok çalıştım.
В 2009 году, на выставке CES, Palm представила смартфон Pre, который работал на принципиально новой операционной системе webOS, призванной составить конкуренцию iOS и Android. 2009'da CES'de Palm, iOS ve Android ile rekabet edebilmek için tasarlanmış, temelde yeni bir işletim sistemi webOS üzerinde çalışan bir akıllı telefon Pre'yi piyasaya sürdü.
Дональд Блум работал на ЦРУ. Donald Bloom CIA için çalışıyordu.
Фома работал на ферме прошлым летом. Tom geçen yaz bir çiftlikte çalıştı.
Биограф По, Джон Ингрэм писал Саре Уитман, что некто по имени Аллен ("Allen") упоминал, будто бы По работал на кирпичном заводе осенью 1834 года. Ingram'ın Sarah Helen Whitman'a yazdığı bir mektuba göre, "Allen" soyadına sahip biri Poe'nun "1834 güzünün sonlarında bir tuğla fabrikasında" çalıştığını söylemektedir.
Он работал на MS13. Eskiden MS-13 için çalışırdı.
Я работал на ферме. Ben bir çiftlikte çalıştım.
12 апреля 2002 года Международный трибунал по Руанде выдал ордер на арест Бизимунгу, который работал на тот момент с повстанческим движением УНИТА, в Анголе. 12 Nisan 2002 tarihinde, Ruanda Uluslararası Ceza Mahkemesi (ICTR), Bizimungu için bir tutuklama emri çıkardı çünkü görünüşe göre, Angola isyancı hareketi UNITA ile çalışıyordu.
Август работал на них. Augustus onlar adına çalışıyordu.
Он работал на богатого человека. O, zengin bir adam için çalıştı.
В 1940 году пара эмигрировала в США, где Циннер работал на Бродвее. 1940 yılında ABD'ye göç ettiler ve Broadway'de çalışmaya başladılar.
Ты когда-нибудь работал на ферме? Daha önce çiftlikte çalıştın mı?
В 1983 году он вернулся в Японию и работал на "" Toyota "" до выхода на пенсию в 1987 году. 1983'te Japonya'ya geri döndü ve 1987'de emekli olana kadar Toyota'da çalıştı.
И он работал на Морру? Eskiden Morra'nın kampında olan birisi?
Сидоров работал на Путина во время первого президентства. Он бывший сотрудник ФСБ. Sidorov, Putin'in ağında çalışıyordu ve eski bir Rus Gizli Servis ajanıydı.
Я работал на кардассианцев. Ben Cardassianlar için çalıştım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!