Примеры употребления "пусть идут" в русском с переводом на турецкий

<>
Пусть идут на шоссе, как мы. Tıpkı bizim gibi yola düşüp şanslarını denesinler.
Пусть идут, Джаред. Jared, bırak gitsinler.
Пусть идут, командор. Bırak gitsinler, yarbay.
За холмом, идут прямо на нас! Şu tepenin arkasında, bize doğru geliyorlar!
Пусть Бог оценит, когда всё закончится. Bırak, hesabı, bitince Tanrı yapsın.
Изготовление пороха и осторожность идут рука об руку. Barut yapmak ve dikkatli olmak yatakta iyi anlaşır.
Джерри нет в списке, пусть он и помогает. Jerry listede değil. Bırakın size yardım etsin. Ben yokum.
А годы идут и они стареют. Ve yıllar akıp giderken onlar yaşlanır.
Майкл Рицци, иди с миром. И пусть Господь не покинет тебя. Michael Rizzi, barış içinde yaşa, ve Tanrı hep yanında olsun.
Дела идут неважно, мэм? İşler kötü mü gidiyor madam?
Сбрось свой телефон, пусть он схватит тебя. Telsizini at, seni gözaltına almasına izin ver.
Владислав и майор идут сражаться. Wladışlaw ile binbaşı aşağı indi.
Скажи, пусть его бросит. Uçağı bırakmasını söyle. Uçağı bırak!
Не всем идут короткие волосы. Herkes kısa saç iyi görünüyor.
Пусть с этим разбирается отдел женской психологии. Bırakalım bunu da kadınsı hisler departmanı açıklasın.
Ясно, что быдло и прогары идут вместе, как виски и охота. Açıkçası, amelelik ve lastik yakmalar viski ve avcılık gibi beraber iyi gidiyor.
Пусть это вас не останавливает. Bunun sizi durdurmasına izin vermeyin.
Двое идут в твою сторону. İki tanesi sana doğru geliyor.
пусть она сама решает. Bırak kararını kendi versin.
Ставишь подпись, а на счёт идут деньги. İsminin altına imzanı atıyorsun, para hesabına geçiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!