Примеры употребления "протоколы" в русском с переводом на турецкий

<>
Отчеты о несчастных случаях, протоколы ареста и задержания. Kaza tutanakları, ceza makbuzları, tutuklama kayıtları falan.
Это обсуждение нарушает все установленные протоколы. Bu tartışma bütün protokolleri ihlal ediyor.
Их протоколы безопасности внушительны. Güvenlik protokolleri çok zor.
Протоколы лечения травм, список телефонов, пейджеры. Travma protokolleri, telefon listeleri, çagri cihazlari.
Военные протоколы, сэр. Askerî tutanak, efendim.
Основные протоколы безопасности, Оуэн! Temel güvenlik protokolü, Owen!
Она обошла наши протоколы безопасности. Güvenlik kontrollerimizi, baypas etmiş.
Да, там чрезвычайные протоколы. Acil durum protokolleri de orada.
Здесь всё, что нужно знать про последние планы Президента и протоколы безопасности. Bilmen gereken her şey burada. Başkan ile ilgili tüm planlar ve güvenlik protokolleri.
Протоколы работают, связываю спутники. Protokoller sağlam. Yer-uydu bağlantısı tamam.
Вы написали протоколы, верно? Protokolleri siz yazmıştınız değil mi?
Сержант, вы читали чрезвычайные протоколы? Çavuş. Acil durum protokollerini okudun mu?
После смерти доктора Прайса все протоколы были пересмотрены. Ayrıca Doktor Pryce'ın öldürülmesinden sonra protokollerimizi yeniden inceledik.
И у него есть протоколы встреч Чарльза и Пола Кларка? Ve onda Charles'ın Paul Clark'la yaptığı toplantının tutanakları mı var?
Нужны новые протоколы, касающиеся входа в лагерь. Tüm kamp girişlerine yeni güvenlik protokolleri lazım olacak.
Протоколы суда были запечатаны. O mahkeme kayıtları gizlidir.
Протоколы и правила придуманы не просто так. Protokol ve kurallarımızın olmasının bir sebebi var.
Уилл отключил все протоколы безопасности. Will tüm güvenlik protokollerini kapattı.
Разное ПО, разные протоколы, разные ОС на разном железе. Farklı yazılımları, protokolleri, farklı donanımlarda farklı işletim sistemleri var.
Расписания, карты, секретные протоколы безопасности. Vardiyalar, haritalar, gizli güvenlik protokolleri.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!