Примеры употребления "пространства" в русском с переводом на турецкий

<>
Чтобы решить проблему нехватки пространства для хранения радиоактивных отходов, они предлагают отправить за границу для переработки топливных стержней. Nükleer atıkları depolama alanı yetersizliği problemini çözmek için, Başbakan Ma yönetimi, 00 tane yüksek radyoaktif kullanılmış yakıt çubuğunu yeniden işlemek üzere denizaşırı göndermeyi öneriyor.
О Боже, Макс, нам нужно больше пространства. Aman tanrım Max, daha fazla alana ihtiyacımız var.
Конечно нет, это было бы пустой тратой мозгового пространства. Elbette hayır, dehşet verici bir beyin alanı israfı olurdu.
IV систем - идентифицируют и оценивают база данных всего времени и пространства, с указанной рыночной стоимостью. TD sistemi, tanımla ve değerlendir. Zaman ve uzayda bulunan her şeye bir değerin biçildiği veri tabanı.
Энтерпрайз далеко от пространства Федерации... Atılgan Federasyon uzayından uzakta ve...
Бывший мастер времени и пространства. Uzay ve zamanın eski efendisi.
Мне нужно много пространства. Alanı geniş olsun istiyorum.
Прибыл из жидкостного пространства. Köken: Sıvı uzay.
Вероятно, звезды физически не столкнутся, потому что между ними большие пространства. Büyük ihtimalle çarpışmamış hiçbir yıldız kalmayacak. yıldızlar arasında çok büyük bir boşluk var.
Каждое мгновение времени и пространства горит. Uzay ve Zaman'daki her an yanıyor.
Не хватает пространства, чтобы спуститься и вытащить их. Aşağıya inip onları yukarı taşımak için yeterli alan yok.
Открытые пространства дурманят меня. Açık alan kafama vuruyor.
Хочешь пространства, Рэд Форман? Так ты его получишь! Madem zaman istiyorsun, Red Forman, al senin olsun!
В Балтиморе мало пространства. Baltimore'da uygun yer yok.
Понадобилось немного пространства, да. Zamana ihtiyacı vardır, evet.
Эти болота всегда рассматривались как нездоровые пространства, непригодные для проживания людей. Bataklıklar her zaman sağlıksız, insan yerleşimine uygun olmayan alanlar olarak görülmüştür.
Главнейший вопрос, следующий из всего этого, - понимание пространства как такового. Tüm bunların sonucunda ortaya çıkan en büyük meydan okumalardan biri uzay kendisini anlamaktır.
Дайте ему немного пространства, хорошо? Biraz hava alsın, tamam mı?
Ему нужно немного пространства. Biraz yalnız kalması gerek.
Олег, Софи задыхается от нехватки личного пространства. Oleg, Sophie sadece kendini biraz boğulmuş hissediyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!