Примеры употребления "простое совпадение" в русском с переводом на турецкий

<>
Да без сомнений, оно практичное и простое. Pratikte bir şüphe yok, ama çok basit.
Забавное совпадение, не так ли? Ne tuhaf bir rastlantı değil mi?
При прочих равных условиях, верно самое простое объяснение. Her şey eşitse, en basit açıklama genellikle doğrudur.
Просто совпадение во времени? Zamansal bir tesadüf mü?
Простое сотрясение, но, думаю, нужно за ней присмотреть. Ufak bir sarsıntı, ama kalıp ona göz kulak olmam gerekiyor.
Вчера я нашел совпадение, прямо около парка Морнингсайд. Dünkü görüntülerden bir eşleşme çıktı, Morningside Park yanında.
На кой чёрт мне такое простое задание? Niçin böyle basit bir görev yapmak zorundayım?
Как сказать "смешное совпадение"? "Komik tesadüf" nasıl denir?
Это странное ощущение вызвало у него простое событие. Ona böyle hissettiren küçük, basit bir olaydı.
Я нашёл совпадение мазка с шеи жертвы. Kurbanın boynundaki DNA ile bir eşleşme buldum.
Всему этому есть простое и логичное объяснение. Bunun için oldukça basit bir açıklama var.
Это вовсе не совпадение. Hiç de tesadüf değil.
Нечто простое, незыблемое и истинное. Oldukça basit ama sağlam ve gerçek.
Значит, это совпадение, что она также ведет и дело Нейта Лейхи? Yani, aynı zamanda Nate Lahey'nin davasına bakan hâkim olması yalnızca tesadüf müydü?
Мне кажется, это простое недоразумение. Sanırım sadece basit bir yanlış anlama.
Что-то подсказывает мне, что это не совпадение. İçimden bir ses, bunun tesadüf olmadığını söylüyor.
Катание на механическом быке не такое уж простое занятие. Ama mekanik bir boğaya binmek göründüğü kadar kolay değildir.
Посмотрим, будет ли совпадение. Bak bakalım eşleşme bulabilecek misin.
Вчера утром было всего лишь простое дорожное происшествие. Dün sabah bu, basit bir araba kazasıydı.
Может, и совпадение. Tabii ya, tesadüftür.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!