Примеры употребления "просила" в русском с переводом на турецкий

<>
Сьюзен просила его принять. Susan katılmasını sağlamamı istedi.
Ты просила проверить Хельгу Блумгрен. Benden Helga Blomgren'i araştırmamı istemiştin.
Я же просила не называть меня так? Beni bu şekilde araman konusunda ne söylemiştim?
Ты всегда просила меня быть честной с тобой. Benden her zaman sana karşı dürüst olmamı istemiştin.
Семья Леонарда Тримбла просила похоронить его на Национальном кладбище Арлингтон. Ailesi, Leonard Trimble'ın, Arlington Ulusal Mezarlığına defnedilmesini istedi.
Раньше она не просила. Daha önce hiç istemedi.
Я же просила не доверять ему. Ona güvenmemeni söylemiştim, değil mi?
То дело, которое я ясно просила отставить? Sana açık bir şekilde bırakmanı söylediğim dava mı?
Я не просила у нее денег. Asla ondan bir şey rica etmedim.
Год назад ты просила меня бороться за тебя. Bir yıl önce, senin için savaşmamı istemiştin.
Хорошо, ты просила о встрече. Pekala. Görüşmeyi sen istedin, Delorme.
Я не просила приходить. Senden buraya gelmeni istemedim.
Я просила тебя сегодня нарисовать что-то другое. Bugün senden başka bir şey çizmeni istemiştim.
Я просила учителя, ты отказал. Bir öğretmen istedim, sen reddettin.
Ты просила прийти Сайруса? Cyrus'un gelmesini mi istedin?
Она просила провести исследование. Biraz araştırma yapmamı istedi.
Я просила его использовать кислородный баллон, но он пропал. Evet. Ona oksijen tüpünü kullanmasını söylemiştim, ama tüp yoktu.
Я дважды просила тебя позвонить им. Sana iki kere onları aramanı söylemiştim.
Разве я не просила, без выходок? Heyecan yaşamak yok demedim mi ben size?
Я уже четыре раза просила. On defa istedim şimdiye kadar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!