Примеры употребления "продолжительность жизни" в русском с переводом на турецкий

<>
Пустельга видит ультрафиолетовый свет, возможно поэтому у нее короткая продолжительность жизни. Belki de bu yüzden kerkenez kuşu ultraviyole görebiliyor, çünkü ömrü kısa.
Но мы хотим замедлить процесс, чтобы увеличить продолжительность жизни. Fakat daha uzun ömürlü olması için metabolik fonksiyonlarını azaltmamız gerek.
Вообще-то, медицина увеличила продолжительность жизни, с, и намного. Herkes de iyiydi. İşin aslı ilaçlar ortalama yaşam süresini'dan beri artırıyor.
чью продолжительность жизни я не вижу! O kalan hayatını göremediğim tek kişi.
Продолжительность жизни рыб более 10 лет. Yaklaşık olarak 10 yıl ömürleri vardır.
Средняя продолжительность жизни сенбернаров - 8 лет. Yaşam süresi 8 ile 10 yıl arasında değişir.
В настоящее время продолжительность жизни после пересадки сердца в Немецком Кардиологическом Центре в Берлине составляет 80% после одного года, более 60% после пяти лет и 50% после десяти лет. Şu anda, Berlin Alman Kalp Merkezi'nde bir kalp nakli sonrası yaşam beklentisi bir yıl sonra %80, beş yıl sonra %60, on yıl sonra ve daha fazla %50 oluyor.
Продолжительность жизни в природе полосатых шакалов составляет 12 лет. Çizgili çakalların ömürü 12 yıl'a kadar varabilir.
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Наш препарат облегчает страдания больным и удваивает продолжительность их жизни. İlacımız hayattan beklediklerini artırır ve kalan yıllarını daha iyi geçirir.
Несмотря на всё это, в конце своей жизни он страдал в одиночестве бледного света изгнания. Buna rağmen hayatının sonunda sürgünün sönük ışığında yalnızlık çekti.
Я смог превысить продолжительность собачьей жизни. Bir köpeğin ortalama ömründen fazla yaşayacağım.
Сохранить память о геноциде с требованием его признания Турецкой республикой, юридической наследницей Османской империи, стало в прошлом веке, по сути дела, не только частью жизни, но и частью национальной принадлежности каждого армянина. Soykırımın anımsanması ve Osmanlı İmparatorluğu'nun resmi vârisi Türkiye Cumhuriyeti'nden tanıma talebi, son yüzyılda neredeyse her Ermeni'nin hayatının ve özdeşliğinin bir parçası oldu.
Он получил приз за продолжительность полета. Geçen yıl uzun uçuş ödülü kazandı.
Когда антиправительственные протесты, которые начались ноября года, сегодня изменяют жизнь на Украине, блог винтажного фото смотрит на другой тяжёлый период в истории страны - через восхитительных цветных фотографии о повседневной жизни на Украине года. Kasım tarihindeki hükümet karşıtı protestoların başlamasıyla birlikte Ukraynalıların günlük hayatlarındaki yük üzerine, vintage fotoğraf blogu Ukrayna'sının günlük hayatına ait harika renkli fotoğraf ile ülkenin tarihindeki bir başka zor zamanı hatırlatıyor.
"Продолжительность видений - часа". "İmge süresi iki saat."
Этот приз помог мне познакомиться с фантастическими писателями со всего Содружества - с людьми, которые, я надеюсь, будут в моей жизни долгое время. Ödül, Commonwealth'ten fantastik yazarlarla temasa geçmeme yardımcı oldu, uzun süre hayatımda kalmasını istediğim insanlarla.
Лекарства, диету, продолжительность и частоту припадков. İlaçlar, diyet, krizin süresi ve yakınlığı.
Киргизская "танцующая келинка" протестует против ранних браков, привлекая внимание к трудной жизни сельских невест Kırgız "Dans Eden 'Kelin" Erken Evlilik ile Taşra Gelinlerinin Haşin Hayat Şartlarına Dikkat Çekmekte
По каждой стране приведена продолжительность по всему населению и отдельно по мужскому и женскому населению. Yaşam süresi erkeklerde ve kadınlarda ve kombine şekilde ayrı ayrı gösterilmiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!