Примеры употребления "проблема" в русском с переводом на турецкий

<>
Во многих регионах по - прежнему сохраняется проблема со средствами связи, что является очень большим препятствием для местных цифровых активистов. Oturumlar, internet ağı üzerinde yerli dil kullanımında karşılaşılan, klavyelerde bulunmayan karakterler gibi teknik sorunları içeriyordu.
Но существовала одна маленькая проблема. Ama küçük bir sorun vardı.
Для Луиджи Импастато не проблема найти выход. Luigi Impastato götürecek birini bulmada sıkıntı yaşamaz.
Может проблема с подключением. Belki bağlantı problemi vardır.
Бетт, думаю у нас большая проблема. Bette, sanırım ciddi bir problemimiz var.
Единственная проблема - где ей найти достойную пару? Tek sorun, kendi gibi birini nereden bulacağı?
Проблема в том, что она не пойдет на свидание без подружки. Tek sorun, "yanında bir arkadaşını" getirmezse benimle takılmayacak olması.
Но то была лишь проблема техники. Ancak bu basit bir mühendislik sorunu.
Это не твоя проблема, Рейлан. Bu senin sorunun değil, Raylan.
Есть проблема с оттенками? Harmanlama sorunu var mı?
Проблема в том что у него расщепление личности и ВСЕ они Линкольны. Problem şu ki, birden fazla kişiliği var ve hepsi de Lincoln.
Проблема в том, что он знает: решать ему. Evet ama tek sorun, buna kendi karar verebileceğini biliyor.
Сэр, не утечка реальная проблема. Efendim, sızıntı gerçekten problem değil.
Похоже твоя проблема испарилась, Иди. Sorun sanki kendiliğinden kayboldu, Edie.
У нас большая проблема, Грэй. Mühim bir problemimiz var, Gray.
Понятно, у нас проблема апострофа. Pekâlâ, bir apostrof sorunumuz var.
Я так понимаю, что есть проблема заключённым джедаем. Anlıyorum ki, Jedi mahkumla ilgili bir sorun var.
Есть более реальная проблема, чем попытка самоубийства моей дочери? Kızımın kendini öldürmesinden başka bir sorun mu var? Evet.
Это даже не твоя проблема! Bu senin sorunun bile değil.
Твоя проблема в том, что твое эго мешает бизнесу. Yeter. Senin sorunun, egonun işin önüne geçmesine izin vermen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!