Примеры употребления "про копов" в русском с переводом на турецкий

<>
Я часто смотрю передачи про копов. Bak, çok polisiye dizi izlerim.
Не рассказывайте мне, я была там, там было мирно и копов, прибывших с водяными пушками, никто не провоцировал. Kimse söylemedi, oradaydım, olay yoktu ve polisler nedensiz yere tazyikli sularıyla geldiler.
Подожди, твой фильм разве не про стрельбу? senin filmin vurmaya başlamak ile ilgili değil miydi?
Джои, вызови копов. Joey, polisleri çağır.
Я читал в газете историю про колье вашей дочери. Gazetede, kızınızın kolyesi ile ilgili olan hikâyeyi okudum.
Ты коп. Я работаю на копов. Sen polissin, ben polislere çalışıyorum.
Будто смотришь сквозь чужие очки, здесь говорится про левиафанов, как они появились. Başka birinin gözlükleri ile bakmak gibi. Sanırım bu Leviathan ve nasıl oldukları ile ilgili.
Ещё раз сделаешь, вызову копов. Bunu bir daha yap polisleri arayacağım.
Мне случилось услышать кое-какую информацию про внеурочные увлечения одной из учительниц. Öğretmenlerden birinin, okul sonrası aktiviteleri ile ilgili bazı bilgiler aldım.
М: И значит - ваше слово, против слов трех уважаемых копов. Bu da demek ki, senin sözüne karşı üç süslü polisin sözleri var.
Лиз, маленький вопрос насчет скетча про Джона Яблочное Зерно. Liz, Johnny Appleseed skeci ile ilgili bir sorum olacaktı.
Картер, мы с тобой посадили кучу грязных копов. Carter, ikimiz bayağı kirli polisi içeriye atmayı başardık.
Ну, теперь ты мне можешь все рассказать про Агриппу. Şimdi bana, şu Agrippa ile ilgili her şeyi anlatabilirsin.
Послушайте, я ненавижу копов. Bakın, polislerden nefret ederim.
Сейчас она напишет про медбрата Джона в свою тетрадь! Şimdi defterine hemşire John ile ilgili bir şeyler yazacak.
Есть вещи, которые сильнее нас, простых копов! Bazı şeyler sıradan bir polisin ulaşamayacağı yerlerde cereyan ediyor.
Он пишет статью про нашу тюрьму. Cezaevi ile ilgili bir haber yapıyor.
Убийца копов заживо сгорел в КБР под стражей. CBI gözetimindeyken bir polis katili canlı canlı yandı.
Здесь всё, что нужно знать про последние планы Президента и протоколы безопасности. Bilmen gereken her şey burada. Başkan ile ilgili tüm planlar ve güvenlik protokolleri.
Я пристрелил пару копов. Bir kaç polisi vurdum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!