Примеры употребления "приобрел" в русском с переводом на турецкий

<>
Посмотрите, что я приобрёл на день рождения Филу. Bakın, Phill'e doğum günü için ne hediyesi aldım.
Я кое-что приобрёл, один тебе, один мне. Sana bir şey aldım, ikimize de bir tane.
Скромная плата за силу, которую я приобрел, уверяю вас. Sizi temin ederim ki elde ettiğim güçler için küçük bir bedel.
Так кто этот загадочный продавец, и как он ее приобрел? Peki, kim bu gizemli satıcı ve onu nasıl elde etmiş?
Макс проворачивал сделки в Румынии в, приобрел врагов. Max ,'de bölge iş yapmış ve birkaç düşman edinmiş.
Он приобрел двухместную палатку, керосиновую лампу, спрей от жуков. İki kişilik çadır, gaz yağı lambası ve böcek ilacı aldı.
Майк Росс приобрел еще% акций "Гиллис индастрис". Mike Ross, Gillis Endüstri'nin %2 hissesini daha aldı.
Зачем ты приобрёл британскую машину? Neden bir İngiliz arabası satın aldın?
Я приобрёл новую шляпу в универмаге. Mağazada yeni bir şapka aldım.
В 1981 году газету приобрёл Незих Демиркент. 1981'de Nezih Demirkent tarafından satın alındı.
Yahoo Music начинался как сайт и журнал "LAUNCH", компании LAUNCH Media который Yahoo приобрел в 2001 году за for $ 12 миллионов долларов. Yahoo! Music, "LAUNCH" adında bir internet sitesi ve dergi olarak LAUNCH Media tarafından kuruldu. Yahoo!, siteyi 2001 yılında 12 milyon dolara satın aldı.
В 2005 году, израильско-русский миллиардер Аркадий Гайдамак приобрел крупный пакет акций клуба. 2005 yılında takımın hisselerinin bir kısmı Rus milyarder Arcadi Gaydamak tarafından satın alındı.
В 1907 году Фарман приобрёл самолёт Габриэля Вуазена и установил на нём ряд европейских рекордов, уступавших, однако, показателям братьев Райт. 1907'de Gabriel Voisin'ın ürettiği uçağı satın alıp uçtu ve uzun mesafe rekorunu kırdı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!