Примеры употребления "при дворе" в русском с переводом на турецкий

<>
Учитывая все предательства, ножи в спину при дворе, это не будет трудно. İhanetlerle ve arkadan vurmalarla dolu bir saray ortamında, çok da zor olmasa gerek.
Она была куртизанкой при дворе французского короля. Kız, Fransız Kralının adliyesinde bir cariyeydi.
При дворе мне доверяют. Sarayın güvenilir bir hizmetkârıyım.
мое отсутствие при дворе уже заметили? Saraydaki yokluğum fark edilmiş olsa gerek.
Вам нужен друг при дворе. Sarayda bir arkadaşa ihtiyacın var.
Часть поставили при дворе много лет назад. İyi bir tanesi yıllar önce sarayda sahnelendi.
Ты слишком молода, чтобы появляться при дворе! Mahkemeye çıkmak için çok gençsin, yaramaz kız.
При дворе остались верные мне люди, но... Mecliste hala bana sadık olanlar var, ama...
Вы нужны королеве, вы нужны вашей партии, а мне бы пришлось по душе место при дворе. Kraliçenin sana ihtiyacı var, partinin sana ihtiyacı var ve açıkçası ben de sarayda bir pozisyona hayır demem.
Вы назначите брата главным советником при дворе. Kardeşinizi saray meclisine baş danışman olarak atayacaksınız.
Вряд ли Иль Чжи Мэ служит при дворе. Iljimae sarayda çalışan biri değil, değil mi?
При дворе ходит много слухов. Sarayda pek çok söylenti dolaşıyor.
Так вот как ухаживают за девушками при дворе? Peki ya genç bir kızla avluda konuşmayı saymazsak?
Утром при дворе обсуждался ежегодный налог. Kurul yıllık vergiyi bu sabah tartıştı.
Мэгги, теперь я понимаю, насколько ты важна при дворе. Maggie, hanemin ne kadar değerli bir bireyi olduğunu yeni anladım.
И как удержаться при дворе. Ve hizmet etmeye devam edecegim.
Русские говорят по-французски при дворе. Ruslar, saraylarında Fransızca konuşur.
Порой забавно иметь при дворе честного человека. Mahkemede dürüst bir adam beni çok eğlendiriyor.
В 80 до н. э. Юлий Цезарь был римским послом при дворе Никомеда. MÖ 80 yılında genç Jül Sezar elçi olarak Nikomedes'in sarayında bulundu.
Нужно поставит ограду во дворе, пока не закончили бассейн. Havuzun inşaatı başlamadan önce, arka bahçedeki o çit'i yaptırmalıyız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!