Примеры употребления "преступлением" в русском с переводом на турецкий

<>
Когда быть успешным в нашей стране стало преступлением? Başarılı olmak ne zaman suç oldu bu ülkede?
По закону считается преступлением, когда чиновник умышленно раскрывает агента под прикрытием! anayasa maddesine göre devlet görevlisinin bir gizli ajanın adını ifşa etmesi suçtur.
Убийца пытался уничтожить доказательства, которые связывали его с преступлением только он забыл выключить телефон. Katil kanıtları yok etmeye çalıştı Bu, suç ona bağlı Sadece o telefonu kapatmayı unuttu.
Ограбление банка является федеральным преступлением, детектив. Banka soygunu federal bir suç, dedektif.
Ваша светлость считает путешествие преступлением? Hanımefendileri seyahati suç mu sayar?
Эл. С каких пор распространение Рождественского духа стало преступлением? Noel neşesi yaymak ne zamandan beri suç oldu yahu?
Разве порча краски на автомобиле теперь является федеральным преступлением? Artık birinin arabasını çizmek, federal bir suç mu?
Попытка убить мертвое тело не является преступлением. Bir cesedi öldürmeye teşebbüs etmek suç değil.
Что пули связывают Локка с преступлением и орудием убийства. Mermilerin Locke'u suç mahalline ve cinayet silahına bağlıyor oluşu.
С каких это пор выпить кофе считается преступлением? Ne zamandan beri kahve almak bir suç oldu?
Закон - это нечто между преступлением и наказанием. Hukuk denen şey, suç ve ceza arasındadır.
Любое нарушение может считаться преступлением на почве страсти. Herhangi bir suç ihlali ani tutkular sebebiyle gerçekleşir.
С каких пор принести женщине цветы считается преступлением? Bir bayana çiçek getirmek ne zamandan beri suç?
Колдовство было преступлением, которое каралось смертью. Evet. Büyücülük cezası ölümle sonuçlanan bir suçmuş.
Съёмка её частной жизни является преступлением. Özel hayatını filme çekmen bir suç.
Адюльтер пока не считается преступлением. Zina henüz bir suç değil.
Но мы точно знаем, что это было преступлением и трагедией. Ama şunu biliyoruz ki bir suç işlendi ve bir trajedi gerçekleşti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!