Примеры употребления "представления" в русском с переводом на турецкий

<>
Техасская комиссия по экологии не имеет абсолютно никакого представления, сколько скважин пробурено в окрестностях Форт-Уорт. Teksas Çevre Komisyonu'nun ve TCEQ'nun Fort Worth civarında kaç gaz kuyusu olduğu hakkında hiçbir fikri yok.
Не малейшего представления, честно. yoo cidden bir fikrim yoktu.
Гудини не отменяет представления. Houdini gösteri falan kaçıramaz.
Это ломает все мои представления о добре и зле. Bu iyi ve kötü hakkındaki düşüncelerimi alt üst etti.
Она перевернет все ваши представления об американском романе. Parçalar hâlindeki Amerikan romanları hakkında görüş edinmeye hazırlanın.
У тебя есть представления, кто ему мог звонить? Onu arayanın kim olduğuna dair bir fikrin var mı?
До начала представления в большом шапито куча времени! En iyi gösterimiz başlamadan önce çok zamanınız var.
Она не имеет представления об этом. Onun bu olan bitenlerden haberi yok.
Это все часть представления. Hepsi gösterinin bir parçası.
Так вы не имеете представления, где Сара? Sarah'ın nerede olduğuna dair bir fikrin yok mu?
Он не имеет представления как руководить, никакого уважения. Yönetmek hakkında en ufak fikri ya da saygısı yok.
Никаких границ между исполнителем и аудиторией, и оплата только после представления. Dansçı ve izleyici arasında hiçbir engel yok ödeme sadece danstan sonra yapılıyor.
Он представления не имеет кто я. Kim olduğuma dair bir fikri yok.
Но мы можем продолжить чтение после представления. Ama gösteriden sonra kaldığımız yerden devam ederiz.
Эти представления просто жалкие. Bu gösteriler çok acınası.
Без зрителей нет и представления! Onlar olmadan gösteri de olmaz!
Эретрия, ты нужна мне для убедительного представления. Eretria, inandırıcı bir gösteri sergilemene ihtiyacım var.
Ты изменил наши представления о вселенной, о происхождении химических элементов. Sen evren hakkındaki düşünme tarzımızı değiştirdin. Elementlerin oluşumu hakkındaki düşünce tarzımızı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!