Примеры употребления "предположим" в русском с переводом на турецкий

<>
Предположим они попадут в руки противника. O çizimler düşmanın eline düştü diyelim.
Предположим, что не закончу? Farz et ki onu bitirmedim?
Предположим, что каким-то чудом мы все-таки доберемся? Farz et ki, onları. asıra ulaştırmayı başardın.
Давай предположим, что она вернула нас на Землю. Peki ala, bizi Dünya'ya geri götürdüğünü farz edelim.
Предположим, вы готовите, и у вас загорелась плита. Tamam, diyelimki yemek yapıyorsunuz. ve mutfağınızdaki tava alev aldı.
Предположим, я это сделаю. Diyelim gösterdim. Ne kaybedeceksin ki?
Нет. "Предположим". Hayır, öyle diyelim dedim.
Предположим, что карта. Öyle olduğunu farz edelim.
Ну, предположим, она его не травит. Peki, farz edelim ki, kocasını zehirlemiyor.
Предположим, Арвид крадет ключи от виллы Брандов и дает их Ингрид, которая стреляет. Farz edelim ki, Arvid Villa Brandska'nın anahtarlarını çalıyor ve onları Oscar'ı vuran Ingrid'e veriyor.
Давайте предположим, вы хотите уничтожить огромное здание. Büyük bir binayı imha etmeye çalıştığını farz edelim.
Предположим, ничего не произойдет. Ya sana hiçbir şey olmazsa.
Давай предположим, что ты говоришь правду последние две секунды. Farz edelim ki, iki saniye için tekrar doğru söylüyorsun.
Предположим, что он невиновен, тогда у вас будут неприятности. Bir de farzedelim ki masum. O zaman sizin başınız belada demektir.
Предположим, что это не план "А". Farz edelim ki bu "A" planı değil.
Ну, предположим, что все это - правда. Farz edelim ki bu bir gerçek, tamam mı?
А если, предположим, кто-то на базе думает что беременна. O halde, belki askeri üsteki bir bayan test etmek ister.
Предположим, от передозировки. Aşırı dozda uyuşturucu diyelim.
Предположим, ты владеешь шедевром, исчезнувшим лет назад. Harika. sene önce kaybolan bir başyapıta kafayı taktın diyelim.
Ладно, предположим, Шавьер жива. Tamam, Chaver, yaşıyor diyelim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!