Примеры употребления "предоставить" в русском с переводом на турецкий

<>
Сколько бойцов вы можете предоставить? Dövüşebilen kaç adam ümit edebiliriz?
И ты желаешь мне это предоставить? İstediğim şeyi vermeye razı mısın peki?
Боюсь, врачебная тайна не позволит мне предоставить детали. Maalesef mahremiyet kuralları size herhangi bir bilgiyi vermemi engelliyor.
Если городской прокурор предоставить ей иммунитет, она будет сотрудничать. Evet. Eyalet Savıcısı güvenliğini sağlasın o da size yardım eder.
Ты сможешь предоставить их в полиции. Tüm yapmam gereken bunu polise vermek.
Комитет может предоставить вам место в национальном собрании. Aday komitesi, sana mecliste bir sandalye verebilir.
М-р Хаскелл, я советую вам предоставить вашему адвокату говорить. Bay Haskell, adınıza avukatınızın konuşmasına izin vermenizi tavsiye ederim.
Естественно, Квинн слишком умен, чтобы предоставить нам беспроводной доступ к своей собственности. Elbette, Quinn kendi mülkünde herhangi bir kablosuz bağlantıya izin vermek için çok zekidir.
Мы можем предоставить войска. Askeri birlikler temin edebiliriz.
Французское правительство приняло решение предоставить Боинг-707, он прилетит в Амстердам завтра утром. Fransız Hükümeti size yarın sabah Amsterdam'a inecek olan bir Boeing vermeye karar verdi.
Знаешь, брат Бриско был бы рад предоставить свою ДНК. Biliyorsun, Briscoe'nun kardeşi DNA örneği vermek için çok hevesliydi.
Я могу предоставить его ". Onları size geri verebilirim ".
Вы сможете предоставить мне внутреннюю информацию ЦРУ? CIA meselelerinde bana istihbarat temin edebilir misiniz?
Я готов его предоставить. Sana onları vermeye hazırım.
Ты должен предоставить мне убежище. Bana sığınma hakkı sağlamak zorundasın.
Почему бы не предоставить присяжным решать это? O zaman bırakalım da jüri karar versin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!