Примеры употребления "предан" в русском с переводом на турецкий

<>
Достойному же капитану я буду предан до конца. Hak eden kaptana, sonuna kadar sadık kalırım.
Что я буду предан моим лучшим другом? En iyi arkadaşım tarafından ihanete uğrayacağımı mı?
Предан корпусу, Джон. Orduya sadakat, John.
Ты был предан моему отцу. Sen kendini tamamen babama adamıştın.
Он предан своей семье, не Афганистану. Adam, Afganistan'a değil, ailesine sadık.
Сколько он тебе платит, что ты так предан ему? Böyle sadık kalmanı sağlamak için sana ne kadar para veriyor?
Я предан его величеству. Majestelerine asla ihanet etmem.
В смысле, ты предан. Demek istediğim, kendini adamışsın.
Почему ты так предан Перси? Neden Percy'e bu kadar sadıksın?
Дэймон полностью предан мне. Damon bana tamamen sadık.
самураев, хозяин которых был предан и убит другим лордом. Efendileri başka bir lord tarafından ihanete uğrayıp, öldürülen samuray.
Сид слишком умён чтобы попасться и слишком предан чтобы расколоться. Sid yakalanmayacak kadar zekidir, ve size ötmeyecek kadar sadıktır.
А ты? Ты предан до глупости. Ama sen sen kendini bir yanlışa adamışsın.
Она выйдет за Ричарда Поула - он предан Генриху. Henry'ye sadık bir komutan olan Richard Pole ile evlenecek.
Освободил тебя от боли и поэтому ты предан ему. Seni acından kurtardı ve sen kendini ona borçlanmış hissediyorsun.
Своего создателя я не видел гораздо дольше. Но я по-прежнему предан ему. Yaratıcımı yetmiş yıldan daha uzun bir süredir görmedim ve ona hâlâ sadığım.
Похоже, что Джордж предан твоему мужу. Görünen o ki, George kocana sadık.
Его первый слуга был честным человеком. Он был предан королю всем сердцем. İlk uşağı dürüst bir adammış, ve tüm kalbiyle krala hizmet ediyormuş.
Нет, я предан своему салону. Hayır, ben buraya sadık kalacağım.
Этот мальчишка предан тебе " Bu çocuk sana sadık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!