Примеры употребления "править" в русском с переводом на турецкий

<>
Я хочу править Нью-Йорком! New York'a hükmetmek istiyorum.
Я хочу править тьмой с тобой. Senin tarafındaki karanlıkta hüküm sürmek istiyorum.
Дюрас однажды будут править Империей! Duras ailesi birgün İmparatorluğu yönetecek!
И править будет хаос. Kaos tekrar kral oldu.
Править им всем значит править для всех. Her şeyi yönetmek, herkes için yönetmektir.
Все хотят править миром. Herkes Dünya'ya hükmetmek ister.
Их уникальные способности позволили им полностью захватить доисторическое небо Земли и править там на протяжении млн. лет. Ve Pterozor'ların bu olağanüstü yetenekleri onları milyon yıl boyunca Prehistorik Dünya'nın göklerine hakim olmasını sağladı.
Чтобы править Лондоном нужен интеллект и запугивание. Londra'yı yönetmek, istihbarat ve tehdit gerektiriyordu.
Ты обладаешь властью править всем миром. Sen tüm dünyayı yönetecek güce sahipsin.
Ты могла бы править миром. Şu anda dünyayı yönetiyor olabilirdin.
Вот почему я буду править миром. Bu yüzden sonunda dünyayı ben yöneteceğim.
Давай править морями вместе. Denizlere beraber hüküm sürelim.
Что у них есть способность и возможность править планетой. Dünyayı yönetme becerisine ve kapasitesine sahip olduklarını fark edecekler.
Это великая битва до последнего уцелевшего! Победитель будет править миром! Savaş son adam kalana kadar sürecek ve kazanan bütün âleme hükmedecek.
Моя сестра Лукреция будет его регентом и править от его имени. Kardeşim Lucrezia kral naibi gibi hareket edip ona kendi adıyla hükmedecek.
Королева будет править целую вечность. Kraliçe sonsuza dek hüküm sürecek.
Будем править новым миром, нашим миром. Yeni bir Dünya'yı yönetebiliriz, bizim dünyamızı.
И все же, легче править счастливыми людьми, а не злыми. Yine de, mutlu bir tebaayı yönetmek kızgın bir tebaayı yönetmekten kolaydır.
Станем править этой планетой как семья. Bu gezegeni bir aile olarak yönetebiliriz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!