Примеры употребления "по-человечески" в русском с переводом на турецкий

<>
Тогда мы хотя бы расстались по-человечески. O zaman temiz bir ayrılık olurdu.
Теперь скажите это по-человечески. Anlayabileceğim bir şekilde anlatsana.
Это действительно не по-человечески. Bu gerçekten insanlık dışı.
Я забыл, как вести себя по-человечески. Normal bir insan gibi davranmayı unutmuş olabilirim.
Скажите то же самое по-человечески. Şunu Türkçe söyle, Doktor.
По крайней мере, его похоронят по-человечески. Hiç değilse münasip bir cenaze töreni olsun.
Она научила меня читать и писать, жить по-человечески. Bana okuma-yazma öğretti, bir insan gibi yaşamayı öğretti.
Ты даже помереть-то по-человечески и то не можешь. Normal bir insan gibi bile ölemiyorsun değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!