Примеры употребления "появления" в русском с переводом на турецкий

<>
Насколько мне известно, все эти убийства начались после вашего появления. Görebildiğim kadarıyla, tüm bu cinayetler siz ortaya çıktığınız zaman başladı.
Вот почему мы так долго ждали до появления детей. Bu yüzden çocuk sahibi olmadan önce uzun süre bekledik.
Премьер-министр подал в отсавку из-за появления видеокассеты, на которой он занимется извращенным сексом с проституткой. Başbakan, bir fahişeyle sapıkça cinsel ilişkiye girdiğinin görüntülendiği bir güvenlik kasetinin ortaya çıkmasıyla istifa etti.
Четыре появления червоточины на расстоянии меньше, чем световых лет - никаких совпадений. Dört solucan deliği de ışık yılı mesafeden az ayrı ayrı yerlerde ortaya çıkmış.
Мы прожили целую жизнь до твоего появления. Sen gelmeden önce bir hayatımız bile vardı!
Сколько у нас до появления Миллена? Millen'ın buraya gelmesi ne kadar sürer?
До твоего появления я был самым высоким человеком в Лилипутии. Doğrusu, sen gelmeden önce Lilliput'taki en uzun kişi bendim.
Толпы людей снаружи всё ещё ожидают появления невесты. Dışarıda büyük bir kalabalık hala gelinin gelmesini bekliyor.
Никакого насилия до появления Луны! Ay çıkana dek şiddet kesilecektir.
Ждем появления одного из парней Наварро. Navarro'nun adamlarından biri gelene kadar bekleyeceğiz.
Зачем кому-то понадобилось застрелить Фрайера, а потом ждать появления других полицейских? Neden birisi Fryer'ı vurup, ardından polislerin gelmesini bekler ki? Bilmiyorum.
Нам надо уйти до их появления. Onlar gelmeden, buradan çıkmamız gerek.
Время гибели динозавров совпало с моментом появления первого цветка. İlk çiçekli bitkilerin ortaya çıkışı sırasında dinozorlar silinip gittiler.
У нас секунд до появления охраны, поэтому слушай внимательно. Korumalar gelene kadar saniyemiz var, o yüzden iyi dinle.
До твоего появления, я было уже сдалась. Sen buraya gelmeden önce, bırakmaya karar vermiştim.
что с этой весны частота их появления понемногу падает. Neyse ki bahar aylarından beri daha az görünür oldular.
Надо убраться до появления полиции. Polisler gelmeden dışarı çıkmam gerek.
Вот две абсолютно разные картины появления большой кометы в году: İşte deki büyük kuyruklu yıldızla ilgili birbirinden oldukça farklı temsil:
Наконец-то реальная причина вашего появления. Sonunda, buraya gelme nedeniniz.
Ограбить богатых и ждать его появления? Zenginleri soyup ortaya çıkmasını mı umacağız?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!