Примеры употребления "пошел в" в русском с переводом на турецкий

<>
А пошёл в разведку ВМС. Onun yerine Deniz Istihbarat'a girdin.
Я встал в шесть, позавтракал, а затем пошёл в школу. Altıda kalktım, sabah kahvaltısı yedim ve sonra okula gittim.
он пошел в сомнительную лавку, где купил этот... Sonra hemen nalbur dükkanına gitti ve şu şeyi aldı.
Однажды он пошёл в город, а я пошла сама на пляж. Bir gün Karl-Henrik şehre gitmişti ve ben de sahile tek başıma indim.
Я сказал, что пошел в аптеку, купить тебе тампоны. Dedim ki, sana kadın pedi almak için hemen eczaneye gidiyorum.
Они собираются заморозить его работу, поэтому он пошел в лабораторию, чтобы взять свои семена. Onun çalışmasını soğuk hava deposuna koymayı planlıyorlardı bu yüzden de tohumlarını geri almak için laboratuvara gitti.
Я пошел в магазин Робертсон, чтобы выбрать джинсы в выходной. Bu hafta sonu bir kaç kot almak için, Robertson'a gittim.
Старый дурак пошёл в ОО чтобы договориться с той командой, и его там жестоко поимели. Gördüğüm en kötüsü. Yaşlı ahmak Oİ'ye kadar diğer takım ile anlaşmaya gitmiş, ve acımasızca haklanmış...
Дэвид, быстро пошел в Эвон и собрал наличку! David, kıçını kaldır da Avon'a gidip parayı al!
Должен ли я добавить "Пошел в юридическую школу. Belki şunu da eklemeliyim, "Hukuk fakültesine gitti.
А затем он пошел в ближайшую бакалею и купил мешок с рисом. Sonra da en yakın markete gidip, bir çuval pirinç satın aldı.
Вчера он пошел в зоопарк. Dün, hayvanat bahçesine gitti.
Я пошёл в блинную, поел и пришёл домой. Onun yerine IHOP'a gittim, yemek yiyip eve döndüm.
Уоллис пошёл в кино выскользнул обратно. Wallace sinemaya gitti, çaktırmadan çıktı.
Я пошел в гараж за ключом. Bu İngiliz anahtarını almaya garaja gittim.
И пошел в медпункт. O yüzden kliniğe gittim.
Снег пошел в часов. Kar beşte yağmaya başladı.
Я пошел в Принстон, бизнесс-школу, GE и еще дальше. Ben Princeton'a gittim, yüksek ticaret okuluna, G.E. ve ötesine.
Я пошел в ту сторону. Ben de o yoldan gittim.
А он пошёл в бар, выпить. O da içki içmek için bara gitmişti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!