Примеры употребления "почетных гостей" в русском с переводом на турецкий

<>
Перед тем, как заняться этой аппетитной птицей у нас сегодня несколько почетных гостей. Şimdi, şu lezzetli kuşu yemeye başlamadan önce bugün aramızda olan onur konuklarımıza bakalım.
Это блюдо для самых почетных гостей. Bu yemek çok özel müşteriler için.
Я воспользуюсь этим редким моментом, и представлю почётных гостей. Öyleyse bu nadir andan istifade edeyim. Soylu konuklarımızı şereflendirmek için.
Мигель Херц-Кестранек, Эрвин Прёлль, Йоханнес Хан и Валдис Домбровскис также присутствовали в качестве почетных гостей и выступили с докладами. Ayrıca onur konuğu olarak bulunan Miguel Herz-Kestranek, Erwin Pröll, Johannes Hahn ve Valdis Dombranski Cumartesi günü konuşmalar yaptılar..
Я принимаю гостей и предлагаю им еду. Evime misafir oldunuz diye yemek ikram ediyorum.
Годы почетных мелодий и гармоний, все будет забыто. Yıllardır şeref duyduğumuz melodiler, ahenk, hepsi unutulacak.
Ужин на десять гостей. kişilik bir yemek olacak.
Я работал над списком гостей всю неделю. Bütün hafta boyunca konuk listesi üzerinde çalıştım.
И копия списка гостей. Ve konuk listesi gerek.
Уилл, мы утвердили трёх гостей. Will, doğrulanan üç misafirimiz var.
Наверное, нужно будет ограничить список гостей, все захотят прийти. Konuk listesini sınırlı tutmalıyız çünkü herkes gelmek isteyecek. - Evet.
Он пьет мое виски, а потом мне гостей угостить нечем. Viskimi içiyor, ben birini davet edince ikram edecek içki yok.
С ними общее количество гостей станет трехзначным. Bu konuk sayımızı üç haneli rakamlara çıkarıyor.
Позволь показать тебе комнату для гостей. Sana misafir odasının nerede olduğunu göstereyim.
Мы до сих просматриваем список гостей, но пока никто. Hâlâ davetli listesindekileri sorguluyoruz ama şu ana kadar kimse çıkmadı.
Мы что, ждем гостей прямо с утра? Burada sabahın köründe parti falan mı verdiğimizi sanıyorsun?
В замке соберется много гостей. Şatoda bir dolu insan olacak.
Скажите, мистер и миссис Антон скоро начнут принимать гостей? Sence Bay ve Bayan Anton yakında misafir ağırlamaya başlarlar mı?
Кто-то добавил имя в список гостей. Biri davetli listesine bir isim eklemiş.
Я буду на стадионе встречать гостей. Ben stadyumda misafir karşılama görevlisi olacağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!