Примеры употребления "похожее на" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты раньше видел что-то похожее на этот Драконий глаз? Daha önce böyle bir Ejderha Gözü hiç gördün mü?
Тут написано что-то похожее на "Брэндон". Affedersin, "Brandon" gibi görünüyor ama...
Смотрите, что-то похожее на лагерь! Şuraya bir bak. Bir kampa benziyor.
Что-то похожее на Рио. Rio gibi bir şeydi.
Будет выступление, похожее на ваше. Sizinkine benzer bir gösteri daha var.
Скажи, что-нибудь, похожее на правду. Gerçeğe yakın bir şeyler olsun ne olursun.
Кто-то сказал что-то похожее на это. Birisi buna benzer bir şey söylemişti.
Голливуд предлагает кино как нечто прекрасное, похожее на мечту, где нужно платить за вход. Hollywood sinemanin harika bir sey olduğunu, ruya gibi olduğunu gosterir, bunu kabul etmeniz gerekir.
Это что-то похожее на обедненный уран который использует армия для бронебойной амуниции, только гораздо круче. Bir nevi tank avcıları için askeriyenin kullandığı dökme uranyum gibi bir şey, sadece daha iğrenci.
А ты можешь соорудить что-нибудь похожее на гриль для барбекю? Ve sen moda mısınız Ilkel bir barbekü Bir çeşit ızgara?
Нам нужно мертвое тело из крио-камеры, похожее на парня. Soğuk bölümden, ölü çocuğa benzer bir ceset bulmamız lazım.
Я прошла через нечто похожее. Ben de benzer şeyler yaşadım.
Кто-нибудь из вас когда-то проводил что-то хоть немного похожее? Daha önce buna benzer bir durumla karşılaşan oldu mu?
Вот я дома нечто похожее оставил. Dairemde buna benzer bir şey unuttum.
И есть еще похожее ранение в правой ключице. Sağ köprücük kemiğinde de benzer bir yara var.
Что-то похожее должно происходить во время этого ритуала. Bu ritüel esnasında, benzer bir şeyler olmalı.
Посмотрю в книжках, может, найду что-то похожее. Kitaplara bakacağım ve yakın bir şey olup olmadığına bakacağım.
Когда-то я делала что-то очень похожее. Eskiden ben de aynı şeyi yapardım.
Роман в приюте в Южной Африке пережил что-то похожее. Roman da Güney Afrika'daki yetimhanede benzer bir şey yaşamış.
Помню, вы говорили нечто похожее об Уитни. Whitney hakkında da benzer bir şey söylediğini hatırlıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!