Примеры употребления "потеряли надежду" в русском с переводом на турецкий

<>
Несмотря на уничтожения и разрушения, непальцы не потеряли надежду на реконструкцию своих исторических монументов и мест. Deprem, Nepal'de izi silinmeyecek bir yara açtı.
"Красочный квартал" Газы дарит надежду Палестине Gazze'nin "Renkli Mahallesi" Filistin'e Umut ve Şifa Getirdi
Вы потеряли трёх мужей. Üç kocanızı da kaybettiniz.
Поэтому не теряй надежду. Bu yüzden umudunu kaybetme.
И насколько часто люди притворяются, что потеряли память? Hafıza kaybı deyipte, yalan söylemek ne kadar yaygın?
Я дарю Америке надежду. Amerika'ya da umut veriyorum.
Они уже потеряли одного Рэя. Zaten bir tane Ray kaybettiler.
Один оптимизм, любовь, и надежду. İyimserlik, sevgi ve evet, umut.
Мы потеряли еще троих. Üç kişi daha kaybettik.
Чтобы дать людям надежду. İnsanlara umut vermen için.
Клингоны потеряли два корабля. Klingonlar iki gemi kaybettiler.
Мы приносим радость и надежду в жизнь людей. İnsanların hayatına çok fazla neşe ve umut getiriyoruz.
Правда ли, что сегодня вечером вы полностью потеряли связь? Erken saatlerde, tamamen bağlantıyı kaybettiğiniz doğru mu? Evet.
Мы даем обычным парням надежду. Biz sıradan adamlara umut veriyoruz.
Но она сказала, что контакт потеряли около часа назад. Ama az önce uçakla irtibatın bir saat önce kaybolduğunu söylediler.
Ты даешь людям ложную надежду. İnsanlara boş yere ümit veriyorsun.
Сегодня мы потеряли хорошего полицейского. Bugün iyi bir polisi kaybettik.
Потерял надежду на спасение, Джон? Bütün kurtuluş umudunu yitirdin mi John?
Они потеряли миллионов человек. milyon adam kaybettiler Frank.
Вы дали мне ложную надежду. Bana boş yere umut verdin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!