Примеры употребления "постыдного" в русском с переводом на турецкий

<>
В этом нет ничего постыдного, Луиза. Bunda utanılacak bir şey yok, Louise.
Во взаимной любви нет ничего постыдного. Birbirini sevmekte utanılacak bir şey yoktur.
Тут нет ничего постыдного. Burada utanılacak birşey yok.
В этом нет ничего постыдного, дружище. Bunda utanılacak bir şey yok, dostum.
В страхе нет ничего постыдного. Korku utanılacak bir şey değil.
В работе над отношениями нет ничего постыдного. İlişkini yürütmeye çalışmakta utanacak bir şey yok.
Ничего нет постыдного в капитуляции, Михаил. Teslim olmakta utanacak bir şey yok Michael.
Нет ничего постыдного в том чтобы хотеть её, Ричи. Bir karıyla bitirilmemiş işlerini halletmekte yanlış bir şey yok Richard.
Сэр, нет ничего постыдного в отступлении с поля боя. Efendim, toparlanmak için geri çekilmenin utanılacak bir yanı yok.
Нет ничего постыдного в поражении. Mağlubiyet utanılacak bir şey değil.
Знаешь, Кастиэль, ты сказал столько постыдного, отвратительного и непристойного про Рафаила. Castiel Raphael ile ilgili o kadar korkunç utanç ve dehşet verici şeyler söyledin ki.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!