Примеры употребления "порог" в русском с переводом на турецкий

<>
Но, её здесь нет, она даже наш порог не переступит! Ama burada değil, buraya ayak da basmayacak! Tamam, bak...
Порог боли у каждого человека разный, правильно? Acı eşiği kişiden kişiye değişebilir, doğru mu?
Как только Шрэк переступит порог Тридевятого королевства, ему придет конец. Shrek bu ülkeye adımını attığından beri sonunun geldiğinin farkında değil misin?
И не вздумай переступить порог этого дома! Bu eve girmeyi aklından bile geçirme artık!
На моей памяти ни одна женщина не переступала порог этого дома. Kapıdan içeri bir kadın bile girmedi. En azından buraya geldiğimden beri.
Гражданские, которые будут за нами следовать, пересекут этот порог и прыгнут. Siviller peşimizden gelecek, eşiği aşacaklar ve biz Cylonları tutarken, onlar sıçrayacak.
Силам тьмы не позволено пересекать этот порог. Karanlığın güçlerine bu kapıdan girmesi izin verilmez.
Мэг, даже не думай выйти за порог, или ты под домашним арестом. Sakın çıkayım deme Meg! O kapıdan dışarı çıkarsan sana evden çıkmama cezası veririm!
Будь всё взаправду, разве они бы переступили снова этот порог? Çok belli. Aksi hâlde neden bu eve tekrar adım atsınlar ki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!