Примеры употребления "попрошу" в русском с переводом на турецкий

<>
Я попрошу их извиниться. Onlardan özür dilemelerini isteyeceğim.
Я сейчас попрошу тебя о деле беспрецедентной важности. Hayatın boyunca senden isteyeceğim en önemli iş bu.
Теперь попрошу подать мне медицинскую пилу. Şimdi senden kemik testeresini rica edeyim.
Если я попрошу тебя больше никогда не делать ничего подобного, это будет очень наивно? Senden bir daha böyle bir şey yapmamanı istesem bunun için yalvarsam çocukluk mu yapmış olurum?
Я попрошу, чтобы отца О 'Мэлли перевели. Peder O 'Malley'in başka bir yere alınmasını isteyeceğim.
Я попрошу у них для тебя. Senin için isteyeceğim. - Hayır.
Если нет, попрошу оставить меня в покое. Ve değillerse, lütfen beni rahat bırakır mısınız?
Я попрошу Майка проведать его. Mike'dan onu kontrol etmesini isteyeceğim.
Карл, я попрошу вас этим заняться. Karl, lütfen bu görevi siz üstlenin.
Я верну их и попрошу обувь твоего размера. Ben onlara sana göre ayakkabılar vermesini, söyleyeceğim.
Халат я попрошу оставить, если не возражаете. Sabahlığımın bende kalmasını isterim, eğer sakıncası yoksa.
я тебя больше никогда ни о чём не попрошу. Yap şunu, senden yapmanı istediğim son şey bu.
Ладно, я попрошу вас о фотографии. Pekala, senden bir fotoğraf almamız lazım.
Однажды я попрошу тебя об одной услуге. Bir gün bir iyilik istemek için ararım.
Я попрошу их устроить тут засаду. Ben inip evin etrafını sarmalarını söyleyeceğim!
Первым делом с утра я позвоню домохозяйке и попрошу начать подготовку дома. Yarın sabah ilk iş olarak hizmetçiyi arayıp evi hazır hale getirmesini söylerim.
Приведите ее к остальным, когда я попрошу, но ни минутой раньше. Ben söylediğim zaman onu da hatta ekle lütfen ama bir dakika önce değil.
Так, попрошу всех покинуть это место! Pekala, herkes çıksın buradan, lütfen!
Я попрошу Фелисити отследить телефон Руссо. Felicity'e söyleyeyim Russo'nun telefonunu takip etsin.
Нет, я попрошу тебя придти присмотреть за моими маленькими детьми. Senden bana da bir uğrayıp, çocuklarıma göz kulak olmanı isterim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!