Примеры употребления "пополам" в русском с переводом на турецкий

<>
Я хотел поделить пополам джинсы. Pantolonların yarısı senin olsun istedim.
Один из них делит десерт пополам, а второй выбирает кусок. İkisinden biri tatlıyı ikiye bölecek, diğeri de istediği parçayı seçebilecekmiş.
Паспорт Броуди, разрезанный пополам. Brody'nin kimliği, ikiye bölünmüş.
Купол опускается, люди теряют конечности или их разрубает пополам. Kubbe gelir, imsanlar sakat kalır, insanlar ikiye parçalanır.
с этими руками сломать скамейку пополам, чтобы впечатлить её. o kollarla, onu etkilemek için papa kürsüsünü ortadan kırabilirdin.
Я разорву эту крошку пополам. Matmazelin yanakları ortadan ikiye ayırırım.
Шоколад разрезали пополам по горизонтали. Çikolata yatay olarak ikiye kesilmiş.
Но не ломающиеся пополам, возможно. Ama ortadan ikiye ayrılanlardan olmayabilir belki.
Обычно, никто не распиливает высокотехнологичные станки пополам, но электроинструменты созданы для импровизаций. Genellikle, hassas bir makineyi ikiye bölmezsin, ama elektrikli aletler iğreti direğinden yapılır.
Этот парень практически распилил тебя пополам. Adam seni ikiye ayıracaktı az daha.
Том, посмотри, сможем ли мы разделить эту вещицу пополам? Tom, hadi şu balkabağını ikiye bölebilir miyiz, bir bakalım.
Ты резал меня пополам, помнишь? Beni ikiye ayırmıştın, hatırlıyor musun?
Теперь, после отмены завещания, имущество будет разделено пополам между мной и Кэрол. Artık miras hükümsüz kılındığına göre, mülk yarı yarıya ben ve Carol arasında bölünecek.
Буквально. Он предложил поделить ребёнка пополам. Gerçekten, çocuğu ikiye kesmeyi önerdi.
Кто-то разрезал ее пополам. Birisi ikiye bölmüş bunu.
Его разрубили пополам мечом. Bir kılıçla ikiye bölünmüş.
Как обычно. Разделим пополам. Her zamanki gibi bölüşeceğiz.
Я делюсь пополам с Луккой. Luccy ile yarı yarıya paylaşıyorum.
Если бы её убили именно разрезанием пополам. Eğer ortadan ikiye kesilmek onu öldüren şeyse.
Может быть, закажем пару сэндвичей и съедим каждый из них пополам? İki tane sandviçi paylaşmak ister misin? Her birinin tek yarısını yeriz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!