Примеры употребления "помешало" в русском с переводом на турецкий

<>
Это не помешало нам иметь детей, и он их нежно любит. Bu durum çocuk sahibi olmamıza ve onları tüm kalbiyle sevmesine engel olmadı.
Не помешало бы выпить кофе. Bir kahve hiç fena olmaz.
Оливковое масло не помешало бы, немного кориандра... Zeytin yağı iyi olurdu, biraz da kişniş...
Мне бы сейчас не помешало собрание. Şimdi hep beraber toplansak iyi olurdu.
Тут не помешало бы добавить нежной заботы. Buranın biraz sevgi ve şefkate ihtiyacı var.
Джулс, немного помощи бы не помешало! Jules, küçük bir yardım iyi olur.
Не помешало ж немножко романтики. Biraz romantizmin hiçbir zararı yok.
Признание бы не помешало. Bir itiraf etkili olurdu.
Объяснение бы не помешало. Bir açıklama güzel olurdu.
Не помешало бы снова иметь работающий шаттл. Tekrar çalışan bir mekiğimizin olması iyi olurdu.
Знаешь, не помешало бы немного утешения. Biraz moral versen, fena olmazdı hani.
Немного уважения не помешало бы. Biraz daha saygı fena olmaz.
Думаю, не помешало бы развести огонь. Belki de ateş yakmak iyi bir fikirdir.
Думаю, тебе тоже бы не помешало проникнуться. Belki fırsattan istifade senin de tutar diye düşünmüştüm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!