Примеры употребления "поменять" в русском с переводом на турецкий

<>
Карсон, не могли бы вы поменять местами карточки на столе? Carson, Carson, yemek odasındaki oturma düzenini böyle değiştirebilir misin?
Мне пришлось поменять одежду. Elbiselerimi değiştirmek için gitmiştim.
И ты хочешь поменять свое имя? Sen de adını değiştirmek istiyor musun?
В суматохе мы совсем забыли поменять деньги. Aceleden, sizin paranızla bizimkini değiştirmeyi unutmuşuz.
Нужно поменять повязки на нижней ране. Alttaki yaranın üzerindeki sargıyı değiştirmek istiyorum.
Многие консервативные члены парламента и министры говорят, что пора поменять стиль управления. Muhafazakar Parti üyelerinin ve bakanların çoğu yönetim tarzında bir değişiklik olması gerektiğini savunuyor.
Может у вас будет время вечером, чтобы поменять почку? Bunun için zaman ayırır mısınız? Harry'nin böbreğini değiştirmek için.
Родители Джейсона уговаривали меня поменять дату прошлого завещания, того, где она оставляла всё своим двум внукам. Jason'ın ailesi, eski vasiyetteki tarihi değiştirmem için bana yalvardılar. Her şeyini iki torununa bıraktığı vasiyetindeki tarihi yani.
Нам нужно что-то поменять. Birkaç değişiklik yapmamız gerekiyor.
Не хочешь поменять версию? Hikâyeni değiştirmek ister misin?
Я бы хотела поменять тему. Konuyu değiştirmek istiyorum, lütfen.
Им пришлось поменять репортаж. Hikâyeyi değiştirmek zorunda kaldılar.
Мне нужно поменять подгузник. Bebek bezi değiştirmem gerekiyor.
Ему удалось поменять билеты в кино на сегодняшний вечер. "Savaş Atı" biletlerimizi bu geceye değiştirmeyi başardı.
Вы должны поменять положение. Senden pozisyon değiştirmeni istiyorum.
Что они хотят поменять? Сменим закон. Откроем двери. Kanunları değiştirin, kapıları açın, bırakın teröristler gelsin.
Она может поменять решение. Bununla ilgili fikrini değiştirebilir.
Вы пробовали поменять тонер? Toner değiştirmeyi denediniz mi?
Поменять курс, если ты хочешь. Yönünü değiştirmek için, eğer istersen.
Мон, ещё не поздно поменять курицу на стейк? Monica, tavuğu biftekle değiştirmek için çok mu geç?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!